Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 2:24

 EXO 2:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁמַע
    2. 37903,37904
    3. And he/it listened
    4. -
    5. 8085
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_listened
    8. S
    9. Y-1500
    10. 26097
    1. אֱלֹהִים
    2. 37905
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. s-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 26098
    1. אֶת
    2. 37906
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 26099
    1. 37907
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 26100
    1. נַאֲקָתָ,ם
    2. 37908,37909
    3. groaning their
    4. their groaning
    5. 5009
    6. -Ncfsc,Sp3mp
    7. groaning,their
    8. -
    9. -
    10. 26101
    1. וַ,יִּזְכֹּר
    2. 37910,37911
    3. and remembered
    4. remembered
    5. 2142
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,remembered
    8. -
    9. -
    10. 26102
    1. אֱלֹהִים
    2. 37912
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. s-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 26103
    1. אֶת
    2. 37913
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 26104
    1. 37914
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 26105
    1. בְּרִית,וֹ
    2. 37915,37916
    3. covenant his
    4. -
    5. 1285
    6. -Ncfsc,Sp3ms
    7. covenant,his
    8. -
    9. -
    10. 26106
    1. אֶת
    2. 37917
    3. with
    4. -
    5. 854
    6. -R
    7. with
    8. -
    9. -
    10. 26107
    1. 37918
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 26108
    1. אַבְרָהָם
    2. 37919
    3. ʼAⱱrāhām
    4. -
    5. 85
    6. -Np
    7. Abraham
    8. -
    9. Person=Abraham
    10. 26109
    1. אֶת
    2. 37920
    3. with
    4. -
    5. 854
    6. -R
    7. with
    8. -
    9. -
    10. 26110
    1. 37921
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 26111
    1. יִצְחָק
    2. 37922
    3. Yiʦḩāq/(Isaac)
    4. -
    5. 3327
    6. -Np
    7. Isaac
    8. -
    9. Person=Isaac
    10. 26112
    1. וְ,אֶֽת
    2. 37923,37924
    3. and with
    4. -
    5. 854
    6. -C,R
    7. and,with
    8. -
    9. -
    10. 26113
    1. 37925
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 26114
    1. יַעֲקֹב
    2. 37926
    3. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. -
    5. 3290
    6. -Np
    7. Jacob
    8. -
    9. Person=Israel
    10. 26115
    1. 37927
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 26116

OET (OET-LV)And_he/it_listened god DOM groaning_their and_remembered god DOM covenant_his with ʼAⱱrāhām with Yiʦḩāq/(Isaac) and_with Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).

OET (OET-RV)He heard their groaning and remembered his agreement with Abraham, with Yitshak, and with Yacob,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

וַ⁠יִּזְכֹּ֤ר אֱלֹהִים֙

and,remembered ʼElohīm

This a common biblical way of saying that God thought about what He had promised. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language. Alternate translation: “and God recalled”

TSN Tyndale Study Notes:

2:1-25 Chapter 1 established the need for rescue; ch 2 describes the preparation of Moses, the rescuer. God used the destruction of the Hebrew boy babies to ensure that the rescuer would be trained (see study note on 2:10) for his task.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it listened
    2. -
    3. 1814,7321
    4. 37903,37904
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1500
    8. 26097
    1. god
    2. -
    3. 62
    4. 37905
    5. s-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 26098
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 37906
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 26099
    1. groaning their
    2. their groaning
    3. 4544
    4. 37908,37909
    5. -Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 26101
    1. and remembered
    2. remembered
    3. 1814,1936
    4. 37910,37911
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 26102
    1. god
    2. -
    3. 62
    4. 37912
    5. s-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 26103
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 37913
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 26104
    1. covenant his
    2. -
    3. 883
    4. 37915,37916
    5. -Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 26106
    1. with
    2. -
    3. 350
    4. 37917
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 26107
    1. ʼAⱱrāhām
    2. -
    3. 448
    4. 37919
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Abraham
    8. 26109
    1. with
    2. -
    3. 350
    4. 37920
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 26110
    1. Yiʦḩāq/(Isaac)
    2. -
    3. 2822
    4. 37922
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Isaac
    8. 26112
    1. and with
    2. -
    3. 1814,350
    4. 37923,37924
    5. -C,R
    6. -
    7. -
    8. 26113
    1. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. -
    3. 2927
    4. 37926
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Israel
    8. 26115

OET (OET-LV)And_he/it_listened god DOM groaning_their and_remembered god DOM covenant_his with ʼAⱱrāhām with Yiʦḩāq/(Isaac) and_with Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).

OET (OET-RV)He heard their groaning and remembered his agreement with Abraham, with Yitshak, and with Yacob,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 2:24 ©