Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 16:15

 GEN 16:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תֵּלֶד
    2. 9092,9093
    3. And she/it gave birth
    4. Then gave birth
    5. 3205
    6. v-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_gave_birth
    8. S
    9. Y-1910; TBirth_of_Ishmael
    10. 6382
    1. הָגָר
    2. 9094
    3. Hāgār
    4. -
    5. 1904
    6. s-Np
    7. Hagar
    8. -
    9. Person=Hagar
    10. 6383
    1. לְ,אַבְרָם
    2. 9095,9096
    3. for Abram
    4. -
    5. 87
    6. -R,Np
    7. for,Abram
    8. -
    9. -
    10. 6384
    1. בֵּן
    2. 9097
    3. a son
    4. -
    5. o-Ncmsa
    6. a_son
    7. -
    8. -
    9. 6385
    1. וַ,יִּקְרָא
    2. 9098,9099
    3. and he/it called
    4. and
    5. 7121
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_called
    8. -
    9. -
    10. 6386
    1. אַבְרָם
    2. 9100
    3. Abram
    4. -
    5. 87
    6. s-Np
    7. Abram
    8. -
    9. -
    10. 6387
    1. שֶׁם
    2. 9101
    3. the name
    4. -
    5. 8034
    6. -Ncmsc
    7. the_name
    8. -
    9. -
    10. 6388
    1. 9102
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 6389
    1. בְּנ,וֹ
    2. 9103,9104
    3. his/its son
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=son
    7. -
    8. -
    9. 6390
    1. אֲשֶׁר
    2. 9105
    3. whom
    4. -
    5. -Tr
    6. whom
    7. -
    8. -
    9. 6391
    1. 9106
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 6392
    1. יָלְדָה
    2. 9107
    3. she had borne
    4. -
    5. 3205
    6. v-Vqp3fs
    7. she_had_borne
    8. -
    9. -
    10. 6393
    1. הָגָר
    2. 9108
    3. Hāgār
    4. -
    5. 1904
    6. s-Np
    7. Hagar
    8. -
    9. Person=Hagar
    10. 6394
    1. יִשְׁמָעֵאל
    2. 9109
    3. Yishəmāˊēʼl/(Ishmael)
    4. Ishma'el
    5. 3458
    6. o2-Np
    7. Ishmael
    8. -
    9. Person=Ishmael1
    10. 6395
    1. 9110
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 6396

OET (OET-LV)And_she/it_gave_birth Hāgār for_Abram a_son and_he/it_called Abram the_name his/its_son whom she_had_borne Hāgār Yishəmāˊēʼl/(Ishmael).

OET (OET-RV)Then Hagar gave birth to a son for Abram, and Abram named him Ishma’el.

uW Translation Notes:

וַ⁠תֵּ֧לֶד הָגָ֛ר לְ⁠אַבְרָ֖ם בֵּ֑ן

and=she/it_gave_birth Hāgār for,Abram son

Alternate translation: “After that, she returned home and gave birth to a son for Abram,”

וַ⁠יִּקְרָ֨א אַבְרָ֧ם שֶׁם בְּנ֛⁠וֹ אֲשֶׁר יָלְדָ֥ה הָגָ֖ר יִשְׁמָעֵֽאל

and=he/it_called Avram name his/its=son which/who she/it_gave_birth Hāgār Yishəmāˊēʼl/(Ishmael)

Alternate translation: “and he called his son whom she had Ishmael.” or “and he named their son Ishmael.”

TSN Tyndale Study Notes:

16:1-16 While waiting for their promised son to be born, Abram and Sarai attempted an alternate plan that was not in keeping with faith.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And she/it gave birth
    2. Then gave birth
    3. 1814,2999
    4. 9092,9093
    5. v-C,Vqw3fs
    6. S
    7. Y-1910; TBirth_of_Ishmael
    8. 6382
    1. Hāgār
    2. -
    3. 1753
    4. 9094
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Hagar
    8. 6383
    1. for Abram
    2. -
    3. 3430,449
    4. 9095,9096
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 6384
    1. a son
    2. -
    3. 959
    4. 9097
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 6385
    1. and he/it called
    2. and
    3. 1814,6509
    4. 9098,9099
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 6386
    1. Abram
    2. -
    3. 449
    4. 9100
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 6387
    1. the name
    2. -
    3. 7114
    4. 9101
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 6388
    1. his/its son
    2. -
    3. 959
    4. 9103,9104
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 6390
    1. whom
    2. -
    3. 247
    4. 9105
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 6391
    1. she had borne
    2. -
    3. 2999
    4. 9107
    5. v-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 6393
    1. Hāgār
    2. -
    3. 1753
    4. 9108
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Hagar
    8. 6394
    1. Yishəmāˊēʼl/(Ishmael)
    2. Ishma'el
    3. 2838
    4. 9109
    5. o2-Np
    6. -
    7. Person=Ishmael1
    8. 6395

OET (OET-LV)And_she/it_gave_birth Hāgār for_Abram a_son and_he/it_called Abram the_name his/its_son whom she_had_borne Hāgār Yishəmāˊēʼl/(Ishmael).

OET (OET-RV)Then Hagar gave birth to a son for Abram, and Abram named him Ishma’el.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 16:15 ©