Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 36:30

 GEN 36:30 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַלּ֥וּף
    2. 25490
    3. Chief
    4. -
    5. 526
    6. -441 b
    7. chief
    8. chief
    9. Person=2CL/p=NpNpNp/Np-Appos
    10. 17653
    1. דִּשֹׁ֛ן
    2. 25491
    3. Diyshōn
    4. -
    5. 1512
    6. -1787
    7. Diyshōn
    8. Dishon
    9. Person=2CL/p=NpNpNp/Np-Appos
    10. 17654
    1. אַלּ֥וּף
    2. 25492
    3. chief
    4. -
    5. 526
    6. -441 b
    7. chief
    8. chief
    9. Person=2CL/p=NpNpNp/Np-Appos
    10. 17655
    1. אֵ֖צֶר
    2. 25493
    3. ʼEʦer
    4. -
    5. 347
    6. -687
    7. ʼEʦer
    8. Ezer
    9. Person=2CL/p=NpNpNp/Np-Appos
    10. 17656
    1. אַלּ֣וּף
    2. 25494
    3. chief
    4. -
    5. 526
    6. -441 b
    7. chief
    8. chief
    9. Person=2CL/p=NpNpNp/Np-Appos
    10. 17657
    1. דִּישָׁ֑ן
    2. 25495
    3. Dishan
    4. Dishan
    5. 1511
    6. -1789
    7. Dishan
    8. Dishan
    9. Person=2CL/p=NpNpNp/Np-Appos
    10. 17658
    1. אֵ֣לֶּה
    2. 25496
    3. these
    4. -
    5. 336
    6. -428
    7. these
    8. these
    9. S-P-PP-PP
    10. 17659
    1. אַלּוּפֵ֧י
    2. 25497
    3. [were] the chiefs
    4. -
    5. 526
    6. -441 b
    7. chiefs
    8. [were]_the_chiefs
    9. S-P-PP-PP/p=NPofNP
    10. 17660
    1. הַ,חֹרִ֛י
    2. 25498,25499
    3. the Horites
    4. Horites
    5. 1723,2502
    6. -d,2753
    7. the,Horites
    8. -
    9. S-P-PP-PP/p=NPofNP/DetNP
    10. 17661
    1. לְ,אַלֻּפֵי,הֶ֖ם
    2. 25500,25501,25502
    3. according to chiefs their
    4. according their
    5. 3430,526,<<>>
    6. -l,441 b,
    7. according_to,chiefs,their
    8. -
    9. S-P-PP-PP/pp=PrepNp/NPofNP
    10. 17662
    1. בְּ,אֶ֥רֶץ
    2. 25503,25504
    3. in land
    4. -
    5. 821,420
    6. -b,776
    7. in=land
    8. -
    9. S-P-PP-PP/pp=PrepNp
    10. 17663
    1. שֵׂעִֽיר
    2. 25505
    3. of Sēˊīr
    4. -
    5. 7512
    6. -8165 a
    7. Sēˊīr
    8. of_Seir
    9. S-P-PP-PP/pp=PrepNp/NPofNP
    10. 17664
    1. ׃
    2. 25506
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 17665
    1. פ
    2. 25507
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 17666

OET (OET-LV)Chief Diyshōn chief ʼEʦer chief Dishan these [were]_the_chiefs the_Horites according_to_chiefs_their in_land of_Sēˊīr.

OET (OET-RV) Chief Dishon, Chief Ezer, Chief Dishan. Those were the chiefs of the Horites, according to their clans in the Se’ir region.

uW Translation Notes:

אַלּ֥וּף דִּשֹׁ֛ן אַלּ֥וּף אֵ֖צֶר אַלּ֣וּף דִּישָׁ֑ן

chief Diyshōn chief ʼEʦer chief Dishan

Be consistent here with how you spelled Dishon in verses 21, 25-26, how you spelled Ezer in verses 21, 27, 30, and how you spelled Dishan in verses 21, 28, 30.

אֵ֣לֶּה אַלּוּפֵ֧י הַ⁠חֹרִ֛י לְ⁠אַלֻּפֵי⁠הֶ֖ם

these chiefs the,Horites according_to,chiefs,their

Be consistent with how you translated Horites in the book of Genesis. See Gen 14:6; 36:20-21, 29-30. Alternate translation: “Those were the Horite chiefs. They had their own family groups” or “Those were the tribal leaders for the Horites. They had their own tribes”

בְּ⁠אֶ֥רֶץ שֵׂעִֽיר

in=land Sēˊīr

Be consistent with how you spelled Seir in the book of Genesis. See Gen 14:6; 32:3; 33:14, 16; 36:8-9, 20-21, 30. Alternate translation: “and lived in the region of Seir.” or “who were living in the region of Seir.”

TSN Tyndale Study Notes:

36:1-43 The book turns to the accounts of Isaac’s sons, concluding the unchosen line of Esau (ch 36) before proceeding with the chosen line of Jacob (ch 37).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Chief
    2. -
    3. 526
    4. 25490
    5. -441 b
    6. chief
    7. -
    8. 17653
    1. Diyshōn
    2. -
    3. 1512
    4. 25491
    5. -1787
    6. Dishon
    7. -
    8. 17654
    1. chief
    2. -
    3. 526
    4. 25492
    5. -441 b
    6. chief
    7. -
    8. 17655
    1. ʼEʦer
    2. -
    3. 347
    4. 25493
    5. -687
    6. Ezer
    7. -
    8. 17656
    1. chief
    2. -
    3. 526
    4. 25494
    5. -441 b
    6. chief
    7. -
    8. 17657
    1. Dishan
    2. Dishan
    3. 1511
    4. 25495
    5. -1789
    6. Dishan
    7. -
    8. 17658
    1. these
    2. -
    3. 336
    4. 25496
    5. -428
    6. these
    7. -
    8. 17659
    1. [were] the chiefs
    2. -
    3. 526
    4. 25497
    5. -441 b
    6. [were]_the_chiefs
    7. -
    8. 17660
    1. the Horites
    2. Horites
    3. 1723,2502
    4. 25498,25499
    5. -d,2753
    6. -
    7. -
    8. 17661
    1. according to chiefs their
    2. according their
    3. 3430,526,<<>>
    4. 25500,25501,25502
    5. -l,441 b,
    6. -
    7. -
    8. 17662
    1. in land
    2. -
    3. 821,420
    4. 25503,25504
    5. -b,776
    6. -
    7. -
    8. 17663
    1. of Sēˊīr
    2. -
    3. 7512
    4. 25505
    5. -8165 a
    6. of_Seir
    7. -
    8. 17664

OET (OET-LV)Chief Diyshōn chief ʼEʦer chief Dishan these [were]_the_chiefs the_Horites according_to_chiefs_their in_land of_Sēˊīr.

OET (OET-RV) Chief Dishon, Chief Ezer, Chief Dishan. Those were the chiefs of the Horites, according to their clans in the Se’ir region.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 36:30 ©