Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 26 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21

OET interlinear ISA 26:20

 ISA 26:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֵךְ
    2. 416685
    3. come
    4. -
    5. 3212
    6. V-Vqv2ms
    7. come
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291104
    1. עַמִּ,י
    2. 416686,416687
    3. people of my
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. people_of,my
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291105
    1. בֹּא
    2. 416688
    3. go
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqv2ms
    7. go
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291106
    1. בַ,חֲדָרֶי,ךָ
    2. 416689,416690,416691
    3. in/on/at/with rooms of your
    4. -
    5. 2315
    6. S-R,Ncmpc,Sp2ms
    7. in/on/at/with,rooms_of,your
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291107
    1. וּ,סְגֹר
    2. 416692,416693
    3. and shut
    4. -
    5. 5462
    6. SV-C,Vqv2ms
    7. and,shut
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291108
    1. דלתי,ך
    2. 416694,416695
    3. doors of your
    4. -
    5. O-Ncfpc,Sp2ms
    6. doors_of,your
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291109
    1. 416696
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 291110
    1. בַּעֲדֶ,ךָ
    2. 416697,416698
    3. behind you
    4. -
    5. 1157
    6. S-R,Sp2ms
    7. behind,you
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291111
    1. חֲבִי
    2. 416699
    3. hide
    4. -
    5. 2247
    6. V-Vqv2fs
    7. hide
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291112
    1. כִ,מְעַט
    2. 416700,416701
    3. for a little of
    4. -
    5. 4592
    6. S-R,Ncmsc
    7. for,a_little_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291113
    1. 416702
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 291114
    1. רֶגַע
    2. 416703
    3. a moment
    4. -
    5. 7281
    6. S-Ncmsa
    7. a_moment
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291115
    1. עַד
    2. 416704
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291116
    1. 416705
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 291117
    1. יעבור
    2. 416706
    3. it has passed by
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. it_has_passed_by
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291118
    1. 416707
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 291119
    1. 416708
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 291120
    1. זָעַם
    2. 416709
    3. indignation
    4. -
    5. 2195
    6. S-Ncmsa
    7. indignation
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291121
    1. 416710
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 291122

OET (OET-LV)come people_of_my go in/on/at/with_rooms_of_your and_shut doors_of_your[fn] behind_you hide for_a_little_of a_moment until it_has_passed_by[fn] indignation.


26:20 OSHB variant note: דלתי/ך: (x-qere) ’דְּלָתְ/ךָ֖’: lemma_1817 b n_1.0 morph_HNcfsc/Sp2ms id_23L75 דְּלָתְ/ךָ֖

26:20 OSHB variant note: יעבור: (x-qere) ’יַעֲבָר’: lemma_5674 a morph_HVqi3ms id_23X1G יַעֲבָר

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) my people

(Some words not found in UHB: go people_of,my enter in/on/at/with,rooms_of,your and,shut doors_of,your behind,you hide for,a_little_of while until passed_by severe_anger )

Here “my” refers to Isaiah. Also “people” refers to the people of Israel.

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) until the indignation has passed by

(Some words not found in UHB: go people_of,my enter in/on/at/with,rooms_of,your and,shut doors_of,your behind,you hide for,a_little_of while until passed_by severe_anger )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word indignation, you can express the same idea with the adjective “angry.” Alternate translation: “until Yahweh is no longer angry with us”

TSN Tyndale Study Notes:

26:20 God will punish the wicked, so the godly should go home and stay out of the way.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. come
    2. -
    3. 3131
    4. 416685
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291104
    1. people of my
    2. -
    3. 5620
    4. 416686,416687
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291105
    1. go
    2. -
    3. 1254
    4. 416688
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291106
    1. in/on/at/with rooms of your
    2. -
    3. 844,2306
    4. 416689,416690,416691
    5. S-R,Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291107
    1. and shut
    2. -
    3. 1922,5229
    4. 416692,416693
    5. SV-C,Vqv2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291108
    1. doors of your
    2. -
    3. 1706
    4. K
    5. 416694,416695
    6. O-Ncfpc,Sp2ms
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291109
    1. behind you
    2. -
    3. 1099
    4. 416697,416698
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291111
    1. hide
    2. -
    3. 2439
    4. 416699
    5. V-Vqv2fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291112
    1. for a little of
    2. -
    3. 3285,3811
    4. 416700,416701
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291113
    1. a moment
    2. -
    3. 6876
    4. 416703
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291115
    1. until
    2. -
    3. 5577
    4. 416704
    5. S-R
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291116
    1. it has passed by
    2. -
    3. 5665
    4. K
    5. 416706
    6. V-Vqi3ms
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291118
    1. indignation
    2. -
    3. 2023
    4. 416709
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291121

OET (OET-LV)come people_of_my go in/on/at/with_rooms_of_your and_shut doors_of_your[fn] behind_you hide for_a_little_of a_moment until it_has_passed_by[fn] indignation.


26:20 OSHB variant note: דלתי/ך: (x-qere) ’דְּלָתְ/ךָ֖’: lemma_1817 b n_1.0 morph_HNcfsc/Sp2ms id_23L75 דְּלָתְ/ךָ֖

26:20 OSHB variant note: יעבור: (x-qere) ’יַעֲבָר’: lemma_5674 a morph_HVqi3ms id_23X1G יַעֲבָר

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 26:20 ©