Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Isa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 26 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21
OET (OET-LV) Also the_way_of judgements_of_your Oh_YHWH wait_for_you for_name_of_your and_for_renown_of_your the_desire_of self.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) in the path of your judgments, Yahweh, we wait for you
(Some words not found in UHB: also/though path_of judgments_of,your YHWH wait_for,you for,name_of,your and,for,renown_of,your desire_of soul )
Doing what Yahweh judged to be right is spoken of walking on his path. Alternate translation: “we wait for you, Yahweh, as we continue to do what you judged to be right”
(Occurrence 0) of your judgments
(Some words not found in UHB: also/though path_of judgments_of,your YHWH wait_for,you for,name_of,your and,for,renown_of,your desire_of soul )
Alternate translation: “of your laws” or “of your teachings”
Note 2 topic: figures-of-speech / exclusive
(Occurrence 0) we wait
(Some words not found in UHB: also/though path_of judgments_of,your YHWH wait_for,you for,name_of,your and,for,renown_of,your desire_of soul )
Here “we” refers to Isaiah and all righteous people who are speaking to Yahweh.
Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) your name and your reputation are our desire
(Some words not found in UHB: also/though path_of judgments_of,your YHWH wait_for,you for,name_of,your and,for,renown_of,your desire_of soul )
Here “name” and “reputation” represent Yahweh’s character which represents Yahweh himself. Alternate translation: “our only desire is to honor you”
26:8 we show our trust (see 26:3-4; literally we wait for you): Waiting involves trust in the Lord and longing for his redemption.
• People express their commitment to God by obeying his laws; mere lip service is not sufficient.
OET (OET-LV) Also the_way_of judgements_of_your Oh_YHWH wait_for_you for_name_of_your and_for_renown_of_your the_desire_of self.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.