Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 35 V1V2V3V5V6V7V8V9V10

OET interlinear ISA 35:4

 ISA 35:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אִמְרוּ
    2. 420486
    3. Say
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqv2mp
    7. say
    8. S
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 293857
    1. לְ,נִמְהֲרֵי
    2. 420487,420488
    3. to anxious of
    4. -
    5. S-R,VNrmpc
    6. to,anxious_of
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 293858
    1. 420489
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 293859
    1. לֵב
    2. 420490
    3. heart
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. heart
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 293860
    1. חִזְקוּ
    2. 420491
    3. be strong
    4. -
    5. 2388
    6. V-Vqv2mp
    7. be_strong
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 293861
    1. אַל
    2. 420492
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 293862
    1. 420493
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 293863
    1. תִּירָאוּ
    2. 420494
    3. be afraid
    4. -
    5. 3372
    6. V-Vqj2mp
    7. be_afraid
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 293864
    1. הִנֵּה
    2. 420495
    3. here
    4. -
    5. 2009
    6. S-Tm
    7. here!
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 293865
    1. אֱלֹהֵי,כֶם
    2. 420496,420497
    3. god of your(pl)
    4. -
    5. 430
    6. P-Ncmpc,Sp2mp
    7. God_of,your(pl)
    8. -
    9. Person=God; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 293866
    1. נָקָם
    2. 420498
    3. vengeance
    4. -
    5. 5359
    6. S-Ncmsa
    7. vengeance
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 293867
    1. יָבוֹא
    2. 420499
    3. he will come
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_come
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 293868
    1. גְּמוּל
    2. 420500
    3. the recompense of
    4. -
    5. 1576
    6. S-Ncmsc
    7. the_recompense_of
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 293869
    1. אֱלֹהִים
    2. 420501
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 293870
    1. הוּא
    2. 420502
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 293871
    1. יָבוֹא
    2. 420503
    3. he will come
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_come
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 293872
    1. וְ,יֹשַׁעֲ,כֶֽם
    2. 420504,420505,420506
    3. and save you(pl)
    4. -
    5. 3467
    6. VO-C,Vhi3ms,Sp2mp
    7. and,save,you(pl)
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 293873
    1. 420507
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 293874

OET (OET-LV)Say to_anxious_of heart be_strong do_not be_afraid here god_of_your(pl) vengeance he_will_come the_recompense_of god he he_will_come and_save_you(pl).

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) those with a fearful heart

(Some words not found in UHB: say to,anxious_of heart strong not fear see/lo/see! God_of,your(pl) vengeance come retribution_of ʼElohīm he/it come and,save,you(pl) )

Here people are referred to by their hearts, which emphasize their inner feelings. Alternate translation: “to those who are fearful”

(Occurrence 0) Look

(Some words not found in UHB: say to,anxious_of heart strong not fear see/lo/see! God_of,your(pl) vengeance come retribution_of ʼElohīm he/it come and,save,you(pl) )

This is used here to draw the listeners’ attention to what is said next. Alternate translation: “Listen”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) your God will come with vengeance, with the recompense of God

(Some words not found in UHB: say to,anxious_of heart strong not fear see/lo/see! God_of,your(pl) vengeance come retribution_of ʼElohīm he/it come and,save,you(pl) )

This can be reworded so that the abstract nouns “vengeance” and “recompense” are expressed as the verb “punish.” The words “vengeance” and “recompense” mean the same thing and emphasize that God will punish Judah’s enemies. Alternate translation: “your God will punish your enemies for what they have done” (See also: figs-doublet)

TSN Tyndale Study Notes:

35:4 do not fear: The Lord here assures his people of his presence and purpose (see also 7:4; 10:24; 40:9; 43:1; 44:2; 54:4).
• The essence of the good news is that God is coming to save his people (see also 40:9; 52:7; 62:11). God’s coming brings spiritual transformation as well as rescue from enemies.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Say
    2. -
    3. 695
    4. 420486
    5. V-Vqv2mp
    6. S
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293857
    1. to anxious of
    2. -
    3. 3570,4502
    4. 420487,420488
    5. S-R,VNrmpc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293858
    1. heart
    2. -
    3. 3613
    4. 420490
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293860
    1. be strong
    2. -
    3. 2460
    4. 420491
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293861
    1. do not
    2. -
    3. 526
    4. 420492
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293862
    1. be afraid
    2. -
    3. 3189
    4. 420494
    5. V-Vqj2mp
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293864
    1. here
    2. -
    3. 1800
    4. 420495
    5. S-Tm
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293865
    1. god of your(pl)
    2. -
    3. 63
    4. 420496,420497
    5. P-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Person=God; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293866
    1. vengeance
    2. -
    3. 5037
    4. 420498
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293867
    1. he will come
    2. -
    3. 1254
    4. 420499
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293868
    1. the recompense of
    2. -
    3. 1315
    4. 420500
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293869
    1. god
    2. -
    3. 63
    4. 420501
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293870
    1. he
    2. -
    3. 1917
    4. 420502
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293871
    1. he will come
    2. -
    3. 1254
    4. 420503
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293872
    1. and save you(pl)
    2. -
    3. 1922,3209
    4. 420504,420505,420506
    5. VO-C,Vhi3ms,Sp2mp
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293873

OET (OET-LV)Say to_anxious_of heart be_strong do_not be_afraid here god_of_your(pl) vengeance he_will_come the_recompense_of god he he_will_come and_save_you(pl).

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 35:4 ©