Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Isa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 50 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10
OET (OET-LV) Here all_of_you(pl) who_kindle_of (of)_a_fire who_gird_on_of (of)_firebrands walk in_Ur fire_of_your(pl) and_in/on/at/with_torches which_you(pl)_have_kindled from_hand_of_my it_will_belong this to/for_you(pl) in_torment lie_down.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) all you who light fires … flames that you have ignited
(Some words not found in UHB: if all_of,you(pl) kindle_of fire encircle_of firebrands walk in=Ur fire_of,your(pl) and,in/on/at/with,torches kindled from,hand_of,my she/it_was this to/for=you(pl) in,torment lie_down, )
This continues the metaphor from the previous verse of people who walk in darkness. Here people who try to live according to their own wisdom instead of trusting in Yahweh are spoken of as if they lit their own fires and carried about torches in order to see in the dark.
Note 2 topic: figures-of-speech / euphemism
(Occurrence 0) You will lie down in a place of pain
(Some words not found in UHB: if all_of,you(pl) kindle_of fire encircle_of firebrands walk in=Ur fire_of,your(pl) and,in/on/at/with,torches kindled from,hand_of,my she/it_was this to/for=you(pl) in,torment lie_down, )
Here to “lie down” refers to dying. Dying painfully is spoken of as if it were lying down in a place where they will experience pain. Alternate translation: “You will die with great suffering” (See also: figs-metaphor)
50:11 warm yourselves by your own fires: Spiritually complacent people are unresponsive toward God. Though they have comfort and security now, they will soon fall down in great torment (see 66:24).
OET (OET-LV) Here all_of_you(pl) who_kindle_of (of)_a_fire who_gird_on_of (of)_firebrands walk in_Ur fire_of_your(pl) and_in/on/at/with_torches which_you(pl)_have_kindled from_hand_of_my it_will_belong this to/for_you(pl) in_torment lie_down.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.