Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 50 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11

OET interlinear ISA 50:6

 ISA 50:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. גֵּוִ,י
    2. 428335,428336
    3. Back of my
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. back_of,my
    7. S
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299447
    1. נָתַתִּי
    2. 428337
    3. I gave
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqp1cs
    7. I_gave
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299448
    1. לְ,מַכִּים
    2. 428338,428339
    3. to struck
    4. -
    5. 5221
    6. S-R,Vhrmpa
    7. to,struck
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299449
    1. וּ,לְחָיַ,י
    2. 428340,428341,428342
    3. and cheeks of my
    4. -
    5. 3895
    6. O-C,Ncbdc,Sp1cs
    7. and,cheeks_of,my
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299450
    1. לְ,מֹרְטִים
    2. 428343,428344
    3. to pulled out beard
    4. -
    5. 4803
    6. S-R,Vqrmpa
    7. to,pulled_out_~_beard
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299451
    1. פָּנַ,י
    2. 428345,428346
    3. face of my
    4. -
    5. 6440
    6. O-Ncbpc,Sp1cs
    7. face_of,my
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299452
    1. לֹא
    2. 428347
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299453
    1. הִסְתַּרְתִּי
    2. 428348
    3. I hid
    4. -
    5. 5641
    6. V-Vhp1cs
    7. I_hid
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299454
    1. מִ,כְּלִמּוֹת
    2. 428349,428350
    3. from insult
    4. -
    5. 3639
    6. S-R,Ncfpa
    7. from,insult
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299455
    1. וָ,רֹק
    2. 428351,428352
    3. and spitting
    4. -
    5. 7536
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,spitting
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299456
    1. 428353
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 299457

OET (OET-LV)Back_of_my I_gave to_struck and_cheeks_of_my to_pulled_out_beard face_of_my not I_hid from_insult and_spitting.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) I gave my back to those who beat me, and my cheeks to those who plucked out my beard

(Some words not found in UHB: back_of,my I_give to,struck and,cheeks_of,my to,pulled_out_~_beard face_of,my not hide from,insult and,spitting )

Allowing people to beat him and pluck out his beard is spoken of as if it were giving his back and cheeks to them. Alternate translation: “I allowed people to beat me on my back and to pluck out my beard from my cheeks”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) I did not hide my face from acts of shame and spitting

(Some words not found in UHB: back_of,my I_give to,struck and,cheeks_of,my to,pulled_out_~_beard face_of,my not hide from,insult and,spitting )

Hiding one’s face means to protect oneself. Alternate translation: “I did not defend myself when they mocked me and spat on me”

TSN Tyndale Study Notes:

50:6 beat me . . . pulled out my beard . . . mockery and spitting: These connections with the experience of Jesus at his crucifixion are too close to be coincidental—Jesus is the true suffering servant (see Matt 27:27-31).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Back of my
    2. -
    3. 1385
    4. 428335,428336
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299447
    1. I gave
    2. -
    3. 5055
    4. 428337
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299448
    1. to struck
    2. -
    3. 3570,4996
    4. 428338,428339
    5. S-R,Vhrmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299449
    1. and cheeks of my
    2. -
    3. 1922,3588
    4. 428340,428341,428342
    5. O-C,Ncbdc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299450
    1. to pulled out beard
    2. -
    3. 3570,4576
    4. 428343,428344
    5. S-R,Vqrmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299451
    1. face of my
    2. -
    3. 6131
    4. 428345,428346
    5. O-Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299452
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 428347
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299453
    1. I hid
    2. -
    3. 5279
    4. 428348
    5. V-Vhp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299454
    1. from insult
    2. -
    3. 3875,3299
    4. 428349,428350
    5. S-R,Ncfpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299455
    1. and spitting
    2. -
    3. 1922,7090
    4. 428351,428352
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299456

OET (OET-LV)Back_of_my I_gave to_struck and_cheeks_of_my to_pulled_out_beard face_of_my not I_hid from_insult and_spitting.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 50:6 ©