Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 62 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11

OET interlinear ISA 62:12

 ISA 62:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,קָרְאוּ
    2. 433065,433066
    3. And called
    4. -
    5. 7121
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,called
    8. S
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302747
    1. לָ,הֶם
    2. 433067,433068
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 302748
    1. עַם
    2. 433069
    3. the people of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 302749
    1. 433070
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 302750
    1. הַ,קֹּדֶשׁ
    2. 433071,433072
    3. the holy
    4. -
    5. 6944
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,Holy
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302751
    1. גְּאוּלֵי
    2. 433073
    3. +those redeemed of
    4. -
    5. O-Vqsmpc
    6. [those]_redeemed_of
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 302752
    1. יְהוָה
    2. 433074
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302753
    1. וְ,לָ,ךְ
    2. 433075,433076,433077
    3. and to you
    4. -
    5. S-C,R,Sp2fs
    6. and,to,you
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 302754
    1. יִקָּרֵא
    2. 433078
    3. it will be called
    4. -
    5. 7121
    6. V-VNi3ms
    7. it_will_be_called
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302755
    1. דְרוּשָׁה
    2. 433079
    3. sought out
    4. -
    5. 1875
    6. S-Vqsfsa
    7. sought_out
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302756
    1. עִיר
    2. 433080
    3. a city
    4. -
    5. S-Ncfsa
    6. a_city
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 302757
    1. לֹא
    2. 433081
    3. which not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. [which]_not
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302758
    1. נֶעֱזָבָה
    2. 433082
    3. it has been abandoned
    4. -
    5. V-VNp3fs
    6. it_has_been_forsaken
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 302759
    1. 433083
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 302760
    1. 433084
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 302761

OET (OET-LV)And_called to/for_them the_people_of the_holy those_redeemed_of YHWH and_to_you it_will_be_called a_city sought_out which_not it_has_been_abandoned.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) you will be called

(Some words not found in UHB: and,called to/for=them people the,Holy redeemed_of YHWH and,to,you he/it_will_be_called sought_out (a)_city not abandoned )

This can be stated actively, “they will call you”

TSN Tyndale Study Notes:

62:1-12 The servant here commits himself to proclaiming the good news continuously until the glory of Zion is realized.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And called
    2. -
    3. 1922,6718
    4. 433065,433066
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. S
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302747
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 433067,433068
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302748
    1. the people of
    2. -
    3. 5620
    4. 433069
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302749
    1. the holy
    2. -
    3. 1830,6728
    4. 433071,433072
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302751
    1. +those redeemed of
    2. -
    3. 1455
    4. 433073
    5. O-Vqsmpc
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302752
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 433074
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302753
    1. and to you
    2. -
    3. 1922,3570
    4. 433075,433076,433077
    5. S-C,R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302754
    1. it will be called
    2. -
    3. 6718
    4. 433078
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302755
    1. a city
    2. -
    3. 5454
    4. 433080
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302757
    1. sought out
    2. -
    3. 1722
    4. 433079
    5. S-Vqsfsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302756
    1. which not
    2. -
    3. 3696
    4. 433081
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302758
    1. it has been abandoned
    2. -
    3. 5689
    4. 433082
    5. V-VNp3fs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302759

OET (OET-LV)And_called to/for_them the_people_of the_holy those_redeemed_of YHWH and_to_you it_will_be_called a_city sought_out which_not it_has_been_abandoned.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 62:12 ©