Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 62 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12

OET interlinear ISA 62:3

 ISA 62:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיִיתְ
    2. 432827,432828
    3. And be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq2fs
    7. and,be
    8. S
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302573
    1. 432829
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 302574
    1. עֲטֶרֶת
    2. 432830
    3. a crown of
    4. -
    5. 5850
    6. O-Ncfsc
    7. a_crown_of
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302575
    1. תִּפְאֶרֶת
    2. 432831
    3. beauty
    4. -
    5. 8597
    6. O-Ncfsa
    7. beauty
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302576
    1. בְּ,יַד
    2. 432832,432833
    3. in/on/at/with hand of
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,hand_of
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302577
    1. 432834
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 302578
    1. יְהוָה
    2. 432835
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302579
    1. ו,צנוף
    2. 432836,432837
    3. and diadem of
    4. -
    5. 6797
    6. SO-C,Vqa
    7. and,diadem_of
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302580
    1. 432838
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 302581
    1. מְלוּכָה
    2. 432839
    3. royalty
    4. -
    5. 4410
    6. O-Ncfsa
    7. royalty
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302582
    1. בְּ,כַף
    2. 432840,432841
    3. in/on/at/with hand of
    4. -
    5. 3709
    6. S-R,Ncfsc
    7. in/on/at/with,hand_of
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302583
    1. 432842
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 302584
    1. אֱלֹהָיִ,ךְ
    2. 432843,432844
    3. god of your
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp2fs
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302585
    1. 432845
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 302586

OET (OET-LV)And_be[fn] a_crown_of beauty in/on/at/with_hand_of YHWH and_diadem_of[fn] royalty in/on/at/with_hand_of god_of_your.


62:3 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

62:3 OSHB variant note: ו/צנוף: (x-qere) ’וּ/צְנִ֥יף’: lemma_c/6797 morph_HC/Ncbsc id_23xrM וּ/צְנִ֥יף

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) You will also be a crown of beauty in the hand of Yahweh, and a turban of kingship in the hand of your God

(Some words not found in UHB: and,be crown_of beauty in/on/at/with,hand_of YHWH and,diadem_of royal in/on/at/with,hand_of God_of,your )

These mean the same thing and are combined for emphasis. They say that Jerusalem will become a royal city under the power and authority of God. Yahweh’s hand is a metonym for his power and authority. (See also: figs-metonymy)

TSN Tyndale Study Notes:

62:1-12 The servant here commits himself to proclaiming the good news continuously until the glory of Zion is realized.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And be
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 432827,432828
    5. SV-C,Vqq2fs
    6. S
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302573
    1. a crown of
    2. -
    3. 5360
    4. 432830
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302575
    1. beauty
    2. -
    3. 7927
    4. 432831
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302576
    1. in/on/at/with hand of
    2. -
    3. 844,3102
    4. 432832,432833
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302577
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 432835
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302579
    1. and diadem of
    2. -
    3. 1922,6406
    4. K
    5. 432836,432837
    6. SO-C,Vqa
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 302580
    1. royalty
    2. -
    3. 3791
    4. 432839
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302582
    1. in/on/at/with hand of
    2. -
    3. 844,3434
    4. 432840,432841
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302583
    1. god of your
    2. -
    3. 63
    4. 432843,432844
    5. S-Ncmpc,Sp2fs
    6. -
    7. Person=God; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302585

OET (OET-LV)And_be[fn] a_crown_of beauty in/on/at/with_hand_of YHWH and_diadem_of[fn] royalty in/on/at/with_hand_of god_of_your.


62:3 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

62:3 OSHB variant note: ו/צנוף: (x-qere) ’וּ/צְנִ֥יף’: lemma_c/6797 morph_HC/Ncbsc id_23xrM וּ/צְנִ֥יף

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 62:3 ©