Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 62 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12

OET interlinear ISA 62:6

 ISA 62:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַל
    2. 432906
    3. On
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. S
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 302631
    1. 432907
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 302632
    1. חוֹמֹתַיִ,ךְ
    2. 432908,432909
    3. walls of your
    4. -
    5. 2346
    6. S-Ncfpc,Sp2fs
    7. walls_of,your
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302633
    1. יְרוּשָׁלִַם
    2. 432910
    3. Oh Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-Np
    7. O_Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302634
    1. הִפְקַדְתִּי
    2. 432911
    3. I have appointed
    4. -
    5. V-Vhp1cs
    6. I_have_appointed
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 302635
    1. שֹׁמְרִים
    2. 432912
    3. watchmen
    4. -
    5. 8104
    6. O-Vqrmpa
    7. watchmen
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302636
    1. כָּל
    2. 432913
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302637
    1. 432914
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 302638
    1. הַ,יּוֹם
    2. 432915,432916
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302639
    1. וְ,כָל
    2. 432917,432918
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302640
    1. 432919
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 302641
    1. הַ,לַּיְלָה
    2. 432920,432921
    3. the night
    4. -
    5. 3915
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=night
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302642
    1. תָּמִיד
    2. 432922
    3. continually
    4. -
    5. 8548
    6. S-Ncmsa
    7. continually
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302643
    1. לֹא
    2. 432923
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302644
    1. יֶחֱשׁוּ
    2. 432924
    3. they will be silent
    4. -
    5. 2814
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_be_silent
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302645
    1. הַ,מַּזְכִּרִים
    2. 432925,432926
    3. the remind
    4. -
    5. 2142
    6. SV-Td,Vhrmpa
    7. the,remind
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302646
    1. אֶת
    2. 432927
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302647
    1. 432928
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 302648
    1. יְהוָה
    2. 432929
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302649
    1. אַל
    2. 432930
    3. let not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. [let]_not
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302650
    1. 432931
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 302651
    1. דֳּמִי
    2. 432932
    3. rest
    4. -
    5. 1824
    6. O-Ncmsa
    7. rest
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302652
    1. לָ,כֶֽם
    2. 432933,432934
    3. for you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. for,you(pl)
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 302653
    1. 432935
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 302654

OET (OET-LV)On walls_of_your Oh_Yərūshālam/(Jerusalem) I_have_appointed watchmen all_of the_day and_all the_night continually not they_will_be_silent the_remind DOM YHWH let_not rest for_you(pl).

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) I have put

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in walls_of,your Yerushalayim appointed watchmen all/each/any/every the=day and=all the=night always not silent the,remind DOM YHWH not rest for,you(pl) )

Here “I” may refer to Isaiah or to Yahweh.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) watchmen on your walls

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in walls_of,your Yerushalayim appointed watchmen all/each/any/every the=day and=all the=night always not silent the,remind DOM YHWH not rest for,you(pl) )

This refers to prophets, officials, or possibly angels, who are constantly praying for the people of Jerusalem like watchmen who constantly guard the city. See how you translated “watchmen” in [Isaiah 52:8](../52/08.md) and [Isaiah 56:10](../56/10.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / litotes

(Occurrence 0) they are not silent day or night

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in walls_of,your Yerushalayim appointed watchmen all/each/any/every the=day and=all the=night always not silent the,remind DOM YHWH not rest for,you(pl) )

This means they are continually pleading to Yahweh or calling to each other. Alternate translation: “they are earnestly praying to Yahweh throughout the entire day” (See also: figs-merism)

TSN Tyndale Study Notes:

62:1-12 The servant here commits himself to proclaiming the good news continuously until the glory of Zion is realized.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. On
    2. -
    3. 5613
    4. 432906
    5. S-R
    6. S
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302631
    1. walls of your
    2. -
    3. 2667
    4. 432908,432909
    5. S-Ncfpc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302633
    1. Oh Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 2902
    4. 432910
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302634
    1. I have appointed
    2. -
    3. 6154
    4. 432911
    5. V-Vhp1cs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302635
    1. watchmen
    2. -
    3. 7541
    4. 432912
    5. O-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302636
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 432913
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302637
    1. the day
    2. -
    3. 1830,3256
    4. 432915,432916
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302639
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 432917,432918
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302640
    1. the night
    2. -
    3. 1830,3642
    4. 432920,432921
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302642
    1. continually
    2. -
    3. 8058
    4. 432922
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302643
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 432923
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302644
    1. they will be silent
    2. -
    3. 2584
    4. 432924
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302645
    1. the remind
    2. -
    3. 1830,2044
    4. 432925,432926
    5. SV-Td,Vhrmpa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302646
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 432927
    5. O-To
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302647
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 432929
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302649
    1. let not
    2. -
    3. 526
    4. 432930
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302650
    1. rest
    2. -
    3. 1597
    4. 432932
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302652
    1. for you(pl)
    2. -
    3. 3570
    4. 432933,432934
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302653

OET (OET-LV)On walls_of_your Oh_Yərūshālam/(Jerusalem) I_have_appointed watchmen all_of the_day and_all the_night continually not they_will_be_silent the_remind DOM YHWH let_not rest for_you(pl).

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 62:6 ©