Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear JDG 11:21

 JDG 11:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּתֵּן
    2. 170815,170816
    3. And he/it gave
    4. Then
    5. 5414
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_gave
    8. S
    9. Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
    10. 118206
    1. יְהוָה
    2. 170817
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 118207
    1. אֱלֹהֵי
    2. 170818
    3. the god of
    4. God
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God
    10. 118208
    1. 170819
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 118209
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 170820
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israel's
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 118210
    1. אֶת
    2. 170821
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 118211
    1. 170822
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 118212
    1. סִיחוֹן
    2. 170823
    3. Şīḩōn
    4. Sihon
    5. 5511
    6. O-Np
    7. Sihon
    8. -
    9. Person=Sihon
    10. 118213
    1. וְ,אֶת
    2. 170824,170825
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 118214
    1. 170826
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 118215
    1. כָּל
    2. 170827
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 118216
    1. 170828
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 118217
    1. עַמּ,וֹ
    2. 170829,170830
    3. people of his
    4. people
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. people_of,his
    7. -
    8. -
    9. 118218
    1. בְּ,יַד
    2. 170831,170832
    3. in/on/at/with hand of
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,hand_of
    8. -
    9. -
    10. 118219
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 170833
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 118220
    1. וַ,יַּכּוּ,ם
    2. 170834,170835,170836
    3. and defeated them
    4. defeated
    5. 5221
    6. VO-C,Vhw3mp,Sp3mp
    7. and,defeated,them
    8. -
    9. -
    10. 118221
    1. וַ,יִּירַשׁ
    2. 170837,170838
    3. and occupied
    4. -
    5. 3423
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,occupied
    8. -
    9. -
    10. 118222
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 170839
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 118223
    1. אֵת
    2. 170840
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 118224
    1. כָּל
    2. 170841
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 118225
    1. 170842
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 118226
    1. אֶרֶץ
    2. 170843
    3. the land of
    4. -
    5. 776
    6. O-Ncbsc
    7. the_land_of
    8. -
    9. -
    10. 118227
    1. הָ,אֱמֹרִי
    2. 170844,170845
    3. the ʼAmorī
    4. Amorites
    5. 567
    6. O-Td,Ngmsa
    7. the=ʼAmorī
    8. -
    9. -
    10. 118228
    1. יוֹשֵׁב
    2. 170846
    3. [who was] dwelling
    4. -
    5. 3427
    6. V-Vqrmsa
    7. [who_was]_dwelling
    8. -
    9. -
    10. 118229
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 170847,170848
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 118230
    1. הַ,הִיא
    2. 170849,170850
    3. the that
    4. -
    5. 1931
    6. O-Td,Pp3fs
    7. the,that
    8. -
    9. -
    10. 118231
    1. 170851
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 118232

OET (OET-LV)And_ YHWH _he/it_gave the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM Şīḩōn and_DOM all_of people_of_his in/on/at/with_hand_of Yisrāʼēl/(Israel) and_defeated_them and_ Yisrāʼēl/(Israel) _occupied DOM all_of the_land_of the_ʼAmorī [who_was]_dwelling the_earth/land the_that.

OET (OET-RV)Then Israel’s God, Yahweh, handed King Sihon and all his people over to Israel and we defeated them. Thus Israel took possession of all of the land of the Amorites inhabiting that region—

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

וַ⁠יַּכּ֑וּ⁠ם

and,defeated,them

See how you translated the same expression in 1:5. Alternate translation: [and they beat them] or [and they defeated them]

TSN Tyndale Study Notes:

11:12-28 Jephthah initially tried to solve the problem by diplomatic rather than military means (cp. Deut 20:10-11).
• Unlike the nomadic, marauding Midianites of Gideon’s day, the Ammonites were a settled tribe whose territory lay to the east of Israel’s holdings in Transjordan (east of the Jordan); Rabbah was the Ammonite capital. The Ammonites, like the Moabites (both descendants of Lot) and the Edomites (Esau’s descendants), were to be left alone, as their territories were assigned to them by the Lord (Deut 2:16-23).
• Contrary to the Ammonite king’s contention, the Amorites, not Ammon or Moab, lived between the Arnon and Jabbok rivers at the time of the conquest. In response to Sihon’s refusal to let Israel pass, the Lord had given the land of the Amorite kings Sihon and Og to Israel. The Ammonite king had no legitimate quarrel with Israel.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 1922,5055
    4. 170815,170816
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
    8. 118206
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 170817
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 118207
    1. he/it gave
    2. Then
    3. 1922,5055
    4. 170815,170816
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
    8. 118206
    1. the god of
    2. God
    3. 63
    4. 170818
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 118208
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israel's
    3. 2977
    4. 170820
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 118210
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 170821
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 118211
    1. Şīḩōn
    2. Sihon
    3. 5153
    4. 170823
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Sihon
    8. 118213
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 170824,170825
    5. O-C,To
    6. -
    7. -
    8. 118214
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 170827
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 118216
    1. people of his
    2. people
    3. 5620
    4. 170829,170830
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 118218
    1. in/on/at/with hand of
    2. -
    3. 844,3102
    4. 170831,170832
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 118219
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 170833
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 118220
    1. and defeated them
    2. defeated
    3. 1922,4996
    4. 170834,170835,170836
    5. VO-C,Vhw3mp,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 118221
    1. and
    2. -
    3. 1922,3197
    4. 170837,170838
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 118222
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 170839
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 118223
    1. occupied
    2. -
    3. 1922,3197
    4. 170837,170838
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 118222
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 170840
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 118224
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 170841
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 118225
    1. the land of
    2. -
    3. 435
    4. 170843
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 118227
    1. the ʼAmorī
    2. Amorites
    3. 1830,67
    4. 170844,170845
    5. O-Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 118228
    1. [who was] dwelling
    2. -
    3. 3206
    4. 170846
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 118229
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 170847,170848
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 118230
    1. the that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 170849,170850
    5. O-Td,Pp3fs
    6. -
    7. -
    8. 118231

OET (OET-LV)And_ YHWH _he/it_gave the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM Şīḩōn and_DOM all_of people_of_his in/on/at/with_hand_of Yisrāʼēl/(Israel) and_defeated_them and_ Yisrāʼēl/(Israel) _occupied DOM all_of the_land_of the_ʼAmorī [who_was]_dwelling the_earth/land the_that.

OET (OET-RV)Then Israel’s God, Yahweh, handed King Sihon and all his people over to Israel and we defeated them. Thus Israel took possession of all of the land of the Amorites inhabiting that region—

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 JDG 11:21 ©