Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
Jdg 11 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39 V40
OET interlinear JDG 11:13
◄ ← JDG 11:13 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יֹּאמֶר
- 170573,170574
- And he/it said
- ≈responded and
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- S
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118027
- מֶלֶךְ
- 170575
- the king of
- king
- 4428
- S-Ncmsc
- the_king_of
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118028
- בְּנֵי
- 170576
- of the people of
- Israelis
- S-Ncmpc
- of_the_people_of
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118029
- 170577
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 118030
- עַמּוֹן
- 170578
- of ˊAmmōn
- -
- 5983
- S-Np
- of_Ammon
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118031
- אֶל
- 170579
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118032
- 170580
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 118033
- מַלְאֲכֵי
- 170581
- the messengers of
- messengers
- 4397
- S-Ncmpc
- the_messengers_of
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118034
- יִפְתָּח
- 170582
- Yiftāḩ
- -
- 3316
- S-Np
- of_Jephthah
- -
- Person=Jephthah; Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118035
- כִּי
- 170583
- if/because
- -
- S-C
- if/because
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118036
- 170584
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 118037
- לָקַח
- 170585
- it took
- -
- 3947
- V-Vqp3ms
- it_took
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118038
- יִשְׂרָאֵל
- 170586
- Yisrāʼēl/(Israel)
- -
- 3478
- S-Np
- Israel
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118039
- אֶת
- 170587
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118040
- 170588
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 118041
- אַרְצִ,י
- 170589,170590
- land of my
- -
- 776
- O-Ncbsc,Sp1cs
- land_of,my
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118042
- בַּ,עֲלוֹת,וֹ
- 170591,170592,170593
- when it came up
- they came went
- 5927
- VS-R,Vqc,Sp3ms
- when,it,came_up
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118043
- מִ,מִּצְרַיִם
- 170594,170595
- from Miʦrayim/(Egypt)
- Egypt
- 4714
- S-R,Np
- from=Miʦrayim/(Egypt)
- -
- Location=Egypt; Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118044
- מֵ,אַרְנוֹן
- 170596,170597
- from +the ʼArnōn
- Arnon
- 769
- S-R,Np
- from_[the],Arnon
- -
- Location=Arnon; Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118045
- וְ,עַד
- 170598,170599
- and unto
- -
- 5704
- S-C,R
- and=unto
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118046
- 170600
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 118047
- הַ,יַּבֹּק
- 170601,170602
- the Yaboq/(Jabbok)
- Yabbok
- 2999
- S-Td,Np
- the,Jabbok
- -
- Location=Jabbok; Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118048
- וְ,עַד
- 170603,170604
- and unto
- -
- 5704
- S-C,R
- and=unto
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118049
- 170605
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 118050
- הַ,יַּרְדֵּן
- 170606,170607
- the Yardēn/(Jordan)
- Yordan
- 3383
- S-Td,Np
- the,Jordan
- -
- Location=Jordan; Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118051
- וְ,עַתָּה
- 170608,170609
- and now
- -
- 6258
- S-C,D
- and=now
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118052
- הָשִׁיבָ,ה
- 170610,170611
- restore
- -
- 7725
- V-Vhv2ms,Sh
- restore,
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118053
- אֶתְ,הֶן
- 170612,170613
- them
- -
- 853
- O-To,Sp3fp
- ,them
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118054
- בְּ,שָׁלוֹם
- 170614,170615
- in peace
- peaceably
- 7965
- S-R,Ncmsa
- in,peace
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118055
- 170616
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 118056
None
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis
כִּֽי־לָקַ֨ח יִשְׂרָאֵ֤ל אֶת־אַרְצִי֙
that/for/because/then/when he/it_had_taken Yisrael DOM land_of,my
The Ammonite king is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from the context if that would be clearer in your language. Alternate translation: [I have come against you to fight because Israel took my land]
Note 2 topic: writing-pronouns
אֶתְהֶ֖ן
,them
The Ammonite king is using the plural pronoun them to refer to the areas bounded by the rivers he names. However, since he uses the singular term land to describe this entire territory, it may be more natural in your language to use a singular pronoun. Alternate translation: [it]
Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns
בְּשָׁלֽוֹם
in,peace
If your language does not use an abstract noun for the idea of peace, you could express the same idea in another way. Alternate translation: [peacefully]
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And
- ≈responded and
- 1987,683
- 170573,170574
- SV-C,Vqw3ms
- S
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118027
- the king of
- king
- 4308
- 170575
- S-Ncmsc
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118028
- he/it said
- ≈responded and
- 1987,683
- 170573,170574
- SV-C,Vqw3ms
- S
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118027
- of the people of
- Israelis
- 1043
- 170576
- S-Ncmpc
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118029
- of ˊAmmōn
- -
- 5858
- 170578
- S-Np
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118031
- to
- -
- 369
- 170579
- S-R
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118032
- the messengers of
- messengers
- 4448
- 170581
- S-Ncmpc
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118034
- Yiftāḩ
- -
- 3045
- 170582
- S-Np
- -
- Person=Jephthah; Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118035
- if/because
- -
- 3482
- 170583
- S-C
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118036
- Yisrāʼēl/(Israel)
- -
- 3077
- 170586
- S-Np
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118039
- it took
- -
- 3828
- 170585
- V-Vqp3ms
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118038
- DOM
- -
- 347
- 170587
- O-To
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118040
- land of my
- -
- 422,1978
- 170589,170590
- O-Ncbsc,Sp1cs
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118042
- when it came up
- they came went
- 846,5945,1978
- 170591,170592,170593
- VS-R,Vqc,Sp3ms
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118043
- from Miʦrayim/(Egypt)
- Egypt
- 4129,4178
- 170594,170595
- S-R,Np
- -
- Location=Egypt; Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118044
- from +the ʼArnōn
- Arnon
- 4129,576
- 170596,170597
- S-R,Np
- -
- Location=Arnon; Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118045
- and unto
- -
- 1987,5798
- 170598,170599
- S-C,R
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118046
- the Yaboq/(Jabbok)
- Yabbok
- 1893,3118
- 170601,170602
- S-Td,Np
- -
- Location=Jabbok; Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118048
- and unto
- -
- 1987,5798
- 170603,170604
- S-C,R
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118049
- the Yardēn/(Jordan)
- Yordan
- 1893,3173
- 170606,170607
- S-Td,Np
- -
- Location=Jordan; Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118051
- and now
- -
- 1987,5891
- 170608,170609
- S-C,D
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118052
- restore
- -
- 7951,1819
- 170610,170611
- V-Vhv2ms,Sh
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118053
- them
- -
- 347,1978
- 170612,170613
- O-To,Sp3fp
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118054
- in peace
- peaceably
- 846,7831
- 170614,170615
- S-R,Ncmsa
- -
- Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
- 118055
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← JDG 11:13 ↑ → ► ║ ©