Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 11:34

 JDG 11:34 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבֹא
    2. 171176,171177
    3. and came
    4. -
    5. 935
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,came
    8. -
    9. Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
    10. 118460
    1. יִפְתָּח
    2. 171178
    3. Yiftāḩ/(Jephthah)
    4. -
    5. 3316
    6. s-Np
    7. Jephthah
    8. -
    9. Person=Jephthah
    10. 118461
    1. הַ,מִּצְפָּה
    2. 171179,171180
    3. the Miʦpāh
    4. -
    5. 4709
    6. -Td,Np
    7. the,Mizpah
    8. -
    9. -
    10. 118462
    1. אֶל
    2. 171181
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 118463
    1. 171182
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 118464
    1. בֵּית,וֹ
    2. 171183,171184
    3. home his
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. home,his
    7. -
    8. -
    9. 118465
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 171185,171186
    3. and see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. -C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. -
    9. -
    10. 118466
    1. בִתּ,וֹ
    2. 171187,171188
    3. daughter his
    4. -
    5. 1323
    6. -Ncfsc,Sp3ms
    7. daughter,his
    8. -
    9. -
    10. 118467
    1. יֹצֵאת
    2. 171189
    3. [was] coming out
    4. coming
    5. 3318
    6. v-Vqrfsa
    7. [was]_coming_out
    8. -
    9. -
    10. 118468
    1. לִ,קְרָאת,וֹ
    2. 171190,171191,171192
    3. to meet him
    4. -
    5. 7125
    6. vo-R,Vqc,Sp3ms
    7. to,meet,him
    8. -
    9. -
    10. 118469
    1. בְ,תֻפִּים
    2. 171193,171194
    3. in/on/at/with tambourines
    4. tambourines
    5. 8596
    6. -R,Ncmpa
    7. in/on/at/with,tambourines
    8. -
    9. -
    10. 118470
    1. וּ,בִ,מְחֹלוֹת
    2. 171195,171196,171197
    3. and in/on/at/with dancing
    4. dancing
    5. 4246
    6. -C,R,Ncfpa
    7. and,in/on/at/with,dancing
    8. -
    9. -
    10. 118471
    1. וְ,רַק
    2. 171198,171199
    3. and except
    4. -
    5. 7535
    6. adv-C,Ta
    7. and,except
    8. -
    9. -
    10. 118472
    1. הִיא
    2. 171200
    3. she
    4. -
    5. 1931
    6. s-Pp3fs
    7. she
    8. -
    9. -
    10. 118473
    1. יְחִידָה
    2. 171201
    3. [was] an only [child]
    4. -
    5. 3173
    6. p-Aafsa
    7. [was]_an_only_[child]
    8. -
    9. -
    10. 118474
    1. אֵין
    2. 171202
    3. there [belonged] not
    4. -
    5. 369
    6. p-Tn
    7. there_[belonged]_not
    8. -
    9. -
    10. 118475
    1. 171203
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 118476
    1. ל,וֹ
    2. 171204,171205
    3. to him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 118477
    1. מִמֶּ,נּוּ
    2. 171206,171207
    3. from him/it
    4. -
    5. -R,Sp1cp
    6. from=him/it
    7. -
    8. -
    9. 118478
    1. בֵּן
    2. 171208
    3. a son
    4. -
    5. -Ncmsa
    6. a_son
    7. -
    8. -
    9. 118479
    1. אוֹ
    2. 171209
    3. or
    4. -
    5. -C
    6. or
    7. -
    8. -
    9. 118480
    1. 171210
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 118481
    1. בַֽת
    2. 171211
    3. a daughter
    4. -
    5. 1323
    6. -Ncfsa
    7. a_daughter
    8. -
    9. -
    10. 118482
    1. 171212
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 118483

OET (OET-LV)and_came Yiftāḩ/(Jephthah) the_Miʦpāh to home_his and_see/lo/see daughter_his [was]_coming_out to_meet_him in/on/at/with_tambourines and_in/on/at/with_dancing and_except she [was]_an_only_[child] there_[belonged]_not to_him/it from_him/it a_son or a_daughter.

OET (OET-RV)When Yiftah got back to his house in the Mizpah area, look, his daughter was coming out to meet him with tambourines and with dancing. She was their only child—he didn’t have any son or daughter apart from her.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

(Occurrence 0) tambourines

(Some words not found in UHB: and,came Yiftāḩ/(Jephthah) the,Mizpah to/towards home,his and=see/lo/see! daughter,his coming_out to,meet,him in/on/at/with,tambourines and,in/on/at/with,dancing and,except she/it only_child not to=him/it from=him/it son or daughter )

musical instruments with heads like drums that can be hit and with pieces of metal around their sides that sound when the instruments are shaken

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and came
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 171176,171177
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
    8. 118460
    1. Yiftāḩ/(Jephthah)
    2. -
    3. 2819
    4. 171178
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Jephthah
    8. 118461
    1. the Miʦpāh
    2. -
    3. 1723,3866
    4. 171179,171180
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 118462
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 171181
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 118463
    1. home his
    2. -
    3. 1001
    4. 171183,171184
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 118465
    1. and see/lo/see
    2. -
    3. 1814,1694
    4. 171185,171186
    5. -C,Tm
    6. -
    7. -
    8. 118466
    1. daughter his
    2. -
    3. 1036
    4. 171187,171188
    5. -Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 118467
    1. [was] coming out
    2. coming
    3. 3045
    4. 171189
    5. v-Vqrfsa
    6. -
    7. -
    8. 118468
    1. to meet him
    2. -
    3. 3430,6348
    4. 171190,171191,171192
    5. vo-R,Vqc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 118469
    1. in/on/at/with tambourines
    2. tambourines
    3. 821,7858
    4. 171193,171194
    5. -R,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 118470
    1. and in/on/at/with dancing
    2. dancing
    3. 1814,821,3621
    4. 171195,171196,171197
    5. -C,R,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 118471
    1. and except
    2. -
    3. 1814,6731
    4. 171198,171199
    5. adv-C,Ta
    6. -
    7. -
    8. 118472
    1. she
    2. -
    3. 1809
    4. 171200
    5. s-Pp3fs
    6. -
    7. -
    8. 118473
    1. [was] an only [child]
    2. -
    3. 2986
    4. 171201
    5. p-Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 118474
    1. there [belonged] not
    2. -
    3. 494
    4. 171202
    5. p-Tn
    6. -
    7. -
    8. 118475
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430
    4. 171204,171205
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 118477
    1. from him/it
    2. -
    3. 3818
    4. 171206,171207
    5. -R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 118478
    1. a son
    2. -
    3. 959
    4. 171208
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 118479
    1. or
    2. -
    3. 782
    4. 171209
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 118480
    1. a daughter
    2. -
    3. 1036
    4. 171211
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 118482

OET (OET-LV)and_came Yiftāḩ/(Jephthah) the_Miʦpāh to home_his and_see/lo/see daughter_his [was]_coming_out to_meet_him in/on/at/with_tambourines and_in/on/at/with_dancing and_except she [was]_an_only_[child] there_[belonged]_not to_him/it from_him/it a_son or a_daughter.

OET (OET-RV)When Yiftah got back to his house in the Mizpah area, look, his daughter was coming out to meet him with tambourines and with dancing. She was their only child—he didn’t have any son or daughter apart from her.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 11:34 ©