Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear PRO 14:18

 PRO 14:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. נָחֲלוּ
    2. 391911
    3. They inherit
    4. -
    5. 5157
    6. V-Vqp3cp
    7. they_inherit
    8. S
    9. Y-1000
    10. 273034
    1. פְתָאיִם
    2. 391912
    3. naive people
    4. -
    5. S-Ncmpa
    6. naive_people
    7. -
    8. Y-1000
    9. 273035
    1. אִוֶּלֶת
    2. 391913
    3. foolishness
    4. -
    5. 200
    6. O-Ncfsa
    7. foolishness
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273036
    1. וַֽ,עֲרוּמִים
    2. 391914,391915
    3. and clever
    4. -
    5. 6175
    6. S-C,Aampa
    7. and,clever
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273037
    1. יַכְתִּרוּ
    2. 391916
    3. they surround
    4. -
    5. 3803
    6. V-Vhi3mp
    7. they_surround
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273038
    1. דָעַת
    2. 391917
    3. knowledge
    4. -
    5. 1847
    6. O-Ncfsa
    7. knowledge
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273039
    1. 391918
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 273040

OET (OET-LV)naive_people They_inherit foolishness and_clever they_surround knowledge.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

נָחֲל֣וּ & אִוֶּ֑לֶת

inherit & folly

Here Solomon speaks of Naive ones becoming foolish as if folly were property or wealth that they could inherit from a family member. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. See how you translated the similar use of inherit in [3:35](../03/35.md). Alternate translation: “become foolish”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

אִוֶּ֑לֶת & דָֽעַת

folly & knowledge

See how you translated the abstract nouns folly in [5:23](../05/23.md) and knowledge in [1:4](../01/04.md).

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

יַכְתִּ֥רוּ דָֽעַת

crowned knowledge

Here Solomon speaks of people being rewarded with knowledge as if knowledge were a crown they will wear. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly or use a simile. Alternate translation: “will be rewarded with knowledge” or “will be rewarded with knowledge as if it were a crown that they wore”

TSN Tyndale Study Notes:

14:18 are clothed with foolishness: One’s true nature and heart attitude will eventually show in one’s demeanor.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. naive people
    2. -
    3. 6042
    4. 391912
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273035
    1. They inherit
    2. -
    3. 4974
    4. 391911
    5. V-Vqp3cp
    6. S
    7. Y-1000
    8. 273034
    1. foolishness
    2. -
    3. 273
    4. 391913
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273036
    1. and clever
    2. -
    3. 1922,5788
    4. 391914,391915
    5. S-C,Aampa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273037
    1. they surround
    2. -
    3. 3531
    4. 391916
    5. V-Vhi3mp
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273038
    1. knowledge
    2. -
    3. 1661
    4. 391917
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273039

OET (OET-LV)naive_people They_inherit foolishness and_clever they_surround knowledge.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 14:18 ©