Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear PRO 14:35

 PRO 14:35 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. רְצוֹן
    2. 392104
    3. +the favour of
    4. -
    5. 7522
    6. S-Ncmsc
    7. [the]_favor_of
    8. S
    9. Y-1000
    10. 273186
    1. 392105
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 273187
    1. מֶלֶךְ
    2. 392106
    3. a king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsa
    7. a_king
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273188
    1. לְ,עֶבֶד
    2. 392107,392108
    3. has servant
    4. -
    5. 5650
    6. P-R,Ncmsa
    7. has,servant
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273189
    1. מַשְׂכִּיל
    2. 392109
    3. who acts prudently
    4. -
    5. P-Vhrmsa
    6. [who]_acts_prudently
    7. -
    8. Y-1000
    9. 273190
    1. וְ,עֶבְרָת,וֹ
    2. 392110,392111,392112
    3. and severe anger of his
    4. -
    5. 5678
    6. S-C,Ncfsc,Sp3ms
    7. and,wrath_of,his
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273191
    1. תִּהְיֶה
    2. 392113
    3. it belongs
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3fs
    7. it_belongs
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273192
    1. מֵבִישׁ
    2. 392114
    3. one who acts shamefully
    4. -
    5. 954
    6. O-Vhrmsa
    7. [one_who]_acts_shamefully
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273193
    1. 392115
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 273194

OET (OET-LV)the_favour_of a_king has_servant who_acts_prudently and_severe_anger_of_his it_belongs one_who_acts_shamefully.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

רְֽצוֹן & מַשְׂכִּ֑יל וְ֝⁠עֶבְרָת֗⁠וֹ

favour_of & deals_wisely and,wrath_of,his

See how you translated the abstract nouns delight in [8:30](../08/30.md), insight in [1:3](../01/03.md), and rage in [11:23](../11/23.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / genericnoun

מֶ֭לֶךְ לְ⁠עֶ֣בֶד & וְ֝⁠עֶבְרָת֗⁠וֹ תִּהְיֶ֥ה מֵבִֽישׁ

king has,servant & and,wrath_of,his you(ms)_will_be acts_shamefully

Here, a king, the servant, his, and one who acts shamefully refer to types of people, not to specific people. If it would be helpful in your language, you could use more natural expressions. Alternate translation: “any king is for any servant … but any king’s rage is for any person who acts shamefully”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +the favour of
    2. -
    3. 7055
    4. 392104
    5. S-Ncmsc
    6. S
    7. Y-1000
    8. 273186
    1. a king
    2. -
    3. 4150
    4. 392106
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273188
    1. has servant
    2. -
    3. 3570,5536
    4. 392107,392108
    5. P-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273189
    1. who acts prudently
    2. -
    3. 7779
    4. 392109
    5. P-Vhrmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273190
    1. and severe anger of his
    2. -
    3. 1922,5534
    4. 392110,392111,392112
    5. S-C,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273191
    1. it belongs
    2. -
    3. 1872
    4. 392113
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273192
    1. one who acts shamefully
    2. -
    3. 1259
    4. 392114
    5. O-Vhrmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273193

OET (OET-LV)the_favour_of a_king has_servant who_acts_prudently and_severe_anger_of_his it_belongs one_who_acts_shamefully.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 14:35 ©