Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear PRO 14:16

 PRO 14:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. חָכָם
    2. 391889
    3. A wise person
    4. -
    5. 2450
    6. S-Aamsa
    7. a_wise_[person]
    8. S
    9. Y-1000
    10. 273017
    1. יָרֵא
    2. 391890
    3. +is fearing
    4. -
    5. 3373
    6. P-Vqrmsa
    7. [is]_fearing
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273018
    1. וְ,סָר
    2. 391891,391892
    3. and turns
    4. -
    5. 5493
    6. SV-C,Vqrmsa
    7. and,turns
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273019
    1. מֵ,רָע
    2. 391893,391894
    3. from evil
    4. -
    5. S-R,Aamsa
    6. from,evil
    7. -
    8. Y-1000
    9. 273020
    1. וּ,כְסִיל
    2. 391895,391896
    3. and fool
    4. -
    5. 3684
    6. S-C,Aamsa
    7. and,fool
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273021
    1. מִתְעַבֵּר
    2. 391897
    3. +is arrogant
    4. -
    5. V-Vtrmsa
    6. [is]_arrogant
    7. -
    8. Y-1000
    9. 273022
    1. וּ,בוֹטֵחַ
    2. 391898,391899
    3. and careless
    4. -
    5. 982
    6. V-C,Vqrmsa
    7. and,careless
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273023
    1. 391900
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 273024

OET (OET-LV)A_wise_person is_fearing and_turns from_evil and_fool is_arrogant and_careless.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

חָכָ֣ם & וּ֝⁠כְסִ֗יל

wise & and,fool

See how you translated a wise one in [1:5](../01/05.md) and a stupid one in [10:18](../10/18.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠סָ֣ר מֵ⁠רָ֑ע

and,turns from,evil

Solomon is speaking as if trouble were an object that A wise one physically turns away to walk in a different direction from. He means that he decides not to join in situations that could get him into trouble. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [and does not take part in troubling situations]

Note 3 topic: figures-of-speech / hendiadys

מִתְעַבֵּ֥ר וּ⁠בוֹטֵֽחַ

throws_off and,careless

The phrase interferes and is confident expresses a single idea. The word confident tells more about how the stupid one interferes. If it would be more natural in your language, you could express this meaning in a different way. Alternate translation: [carelessly intrudes] or [overconfidently interferes]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A wise person
    2. -
    3. 2475
    4. 391889
    5. S-Aamsa
    6. S
    7. Y-1000
    8. 273017
    1. +is fearing
    2. -
    3. 3189
    4. 391890
    5. P-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273018
    1. and turns
    2. -
    3. 1922,5313
    4. 391891,391892
    5. SV-C,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273019
    1. from evil
    2. -
    3. 3875,6929
    4. 391893,391894
    5. S-R,Aamsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273020
    1. and fool
    2. -
    3. 1922,3317
    4. 391895,391896
    5. S-C,Aamsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273021
    1. +is arrogant
    2. -
    3. 5665
    4. 391897
    5. V-Vtrmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273022
    1. and careless
    2. -
    3. 1922,1167
    4. 391898,391899
    5. V-C,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273023

OET (OET-LV)A_wise_person is_fearing and_turns from_evil and_fool is_arrogant and_careless.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 14:16 ©