Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V32V33V34V35

OET interlinear PRO 14:31

 PRO 14:31 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עֹשֵׁק
    2. 392059
    3. one who oppresses
    4. -
    5. 6231
    6. V-Vqrmsa
    7. [one_who]_oppresses
    8. S
    9. Y-1000
    10. 273153
    1. 392060
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 273154
    1. 392061
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 273155
    1. דָּל
    2. 392062
    3. +the poor
    4. -
    5. 1800
    6. O-Aamsa
    7. [the]_poor
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273156
    1. חֵרֵף
    2. 392063
    3. he reproaches
    4. -
    5. V-Vpp3ms
    6. he_reproaches
    7. -
    8. Y-1000
    9. 273157
    1. עֹשֵׂ,הוּ
    2. 392064,392065
    3. maker of his
    4. -
    5. O-Vqrmsc,Sp3ms
    6. maker_of,his
    7. -
    8. Y-1000
    9. 273158
    1. וּ,מְכַבְּד,וֹ
    2. 392066,392067,392068
    3. and honours of him
    4. -
    5. 3513
    6. S-C,Vprmsc,Sp3ms
    7. and,honors_of,him
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273159
    1. חֹנֵן
    2. 392069
    3. one who shows favour to
    4. -
    5. V-Vqrmsa
    6. [one_who]_shows_favor_to
    7. -
    8. Y-1000
    9. 273160
    1. אֶבְיוֹן
    2. 392070
    3. +the needy
    4. -
    5. 34
    6. O-Aamsa
    7. [the]_needy
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273161
    1. 392071
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 273162

OET (OET-LV)one_who_oppresses[fn][fn] the_poor he_reproaches maker_of_his and_honours_of_him one_who_shows_favour_to the_needy.


14:31 OSHB note: We read the punctuation in L differently from BHQ.

14:31 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

עֹ֣שֵֽׁק דָּ֭ל & עֹשֵׂ֑⁠הוּ & חֹנֵ֥ן אֶבְיֽוֹן

oppresses poor & maker_of,his & kind needy

The oppressor. a lowly one, his, one showing favor, and a needy one refer to types of people in general, not to specific people. If it would be helpful in your language, you could use more natural expressions. Alternate translation: “Any oppressor of any lowly person … that person’s maker … any person who shows favor to any needy person”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

דָּ֭ל

poor

The phrase lowly one refers to a poor person. See how you translated the same use of “lowly ones” in [10:15](../10/15.md).

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

עֹשֵׂ֑⁠הוּ

maker_of,his

Here, maker refers to Yahweh. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “God, his maker” or “his maker, who is God” or “his Maker”

Note 4 topic: writing-pronouns

וּ֝⁠מְכַבְּד֗⁠וֹ

and,honors_of,him

Here, him refers to Yahweh. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “but … honors Yahweh”

Note 5 topic: figures-of-speech / explicit

חֹנֵ֥ן

kind

See how you translated the same use of “shows favor to” in [14:21](../14/21.md).

TSN Tyndale Study Notes:

14:31 Wise people help the poor (cp. 11:24-26; 28:27; see Lev 19:9-10; Deut 15:11; 24:10-15; Isa 3:14-15; Jer 2:34; see also Jas 2:1-13).
• insult their Maker: See also Prov 17:5.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. one who oppresses
    2. -
    3. 5795
    4. 392059
    5. V-Vqrmsa
    6. S
    7. Y-1000
    8. 273153
    1. +the poor
    2. -
    3. 1655
    4. 392062
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273156
    1. he reproaches
    2. -
    3. 2567
    4. 392063
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273157
    1. maker of his
    2. -
    3. 5804
    4. 392064,392065
    5. O-Vqrmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273158
    1. and honours of him
    2. -
    3. 1922,3460
    4. 392066,392067,392068
    5. S-C,Vprmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273159
    1. one who shows favour to
    2. -
    3. 2512
    4. 392069
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273160
    1. +the needy
    2. -
    3. 367
    4. 392070
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273161

OET (OET-LV)one_who_oppresses[fn][fn] the_poor he_reproaches maker_of_his and_honours_of_him one_who_shows_favour_to the_needy.


14:31 OSHB note: We read the punctuation in L differently from BHQ.

14:31 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 14:31 ©