Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 22 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29

OET interlinear PRO 22:25

 PRO 22:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. פֶּן
    2. 395021
    3. Lest
    4. -
    5. 6435
    6. S-C
    7. lest
    8. S
    9. Y-1000
    10. 275498
    1. 395022
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 275499
    1. תֶּאֱלַף
    2. 395023
    3. you should learn
    4. -
    5. 502
    6. V-Vqi2ms
    7. you_should_learn
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275500
    1. ארחת,ו
    2. 395024,395025
    3. ways of his
    4. -
    5. 734
    6. O-Ncbsc,Sp3ms
    7. ways_of,his
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275501
    1. 395026
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 275502
    1. וְ,לָקַחְתָּ
    2. 395027,395028
    3. and entangle
    4. -
    5. 3947
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,entangle
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275503
    1. מוֹקֵשׁ
    2. 395029
    3. a snare
    4. -
    5. 4170
    6. O-Ncmsa
    7. a_snare
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275504
    1. לְ,נַפְשֶֽׁ,ךָ
    2. 395030,395031,395032
    3. to self of you
    4. -
    5. 5315
    6. S-R,Ncbsc,Sp2ms
    7. to,self_of,you
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275505
    1. 395033
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 275506

OET (OET-LV)Lest you_should_learn ways_of_his[fn] and_entangle a_snare to_self_of_you.


22:25 OSHB variant note: ארחת/ו: (x-qere) ’אֹֽרְחֹתָ֑י/ו’: lemma_734 n_1 morph_HNcbpc/Sp3ms id_202eu אֹֽרְחֹתָ֑י/ו

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-words-phrases

פֶּן

lest

Here, lest indicates that this verse continues the sentence that began in the previous verse. If it would be helpful in your language, you could make this a new sentence. Alternate translation: “Do not do that, lest”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

תֶּאֱלַ֥ף אֹֽרְחֹתָ֑יו

learn (Some words not found in UHB: lest learn ways_of,his and,entangle snare to,self_of,you )

Here, the writer speaks of someone behaving like someone else as if that person learns the paths which the other person walks on. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. See how you translated the same use of paths in [2:15](../02/15.md). Alternate translation: “you behave like him”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠לָקַחְתָּ֖ מוֹקֵ֣שׁ לְ⁠נַפְשֶֽׁ⁠ךָ

and,entangle snare to,self_of,you

Here, the writer speaks of a person causing his life to be in danger as if that person were an animal that gets caught in a snare. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly or use a simile. Alternate translation: “and you will put your life in danger” or “and you will be like an animal that gets caught in a snare and cannot escape”

TSN Tyndale Study Notes:

22:24-25 Saying 2: An angry . . . hot-tempered person is unable to control his emotions and expresses his anger at inappropriate times.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Lest
    2. -
    3. 6022
    4. 395021
    5. S-C
    6. S
    7. Y-1000
    8. 275498
    1. you should learn
    2. -
    3. 685
    4. 395023
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275500
    1. ways of his
    2. -
    3. 779
    4. K
    5. 395024,395025
    6. O-Ncbsc,Sp3ms
    7. -
    8. Y-1000
    9. 275501
    1. and entangle
    2. -
    3. 1922,3689
    4. 395027,395028
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275503
    1. a snare
    2. -
    3. 4661
    4. 395029
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275504
    1. to self of you
    2. -
    3. 3570,4879
    4. 395030,395031,395032
    5. S-R,Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275505

OET (OET-LV)Lest you_should_learn ways_of_his[fn] and_entangle a_snare to_self_of_you.


22:25 OSHB variant note: ארחת/ו: (x-qere) ’אֹֽרְחֹתָ֑י/ו’: lemma_734 n_1 morph_HNcbpc/Sp3ms id_202eu אֹֽרְחֹתָ֑י/ו

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 22:25 ©