Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 22 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear PRO 22:10

 PRO 22:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. גָּרֵשׁ
    2. 394821
    3. Drive out
    4. -
    5. 1644
    6. V-Vpv2ms
    7. drive_out
    8. S
    9. Y-1000
    10. 275343
    1. לֵץ
    2. 394822
    3. a mocker
    4. -
    5. 3887
    6. O-Aamsa
    7. a_mocker
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275344
    1. וְ,יֵצֵא
    2. 394823,394824
    3. and go out
    4. -
    5. 3318
    6. SV-C,Vqi3ms
    7. and,go_out
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275345
    1. מָדוֹן
    2. 394825
    3. strife
    4. -
    5. 4066
    6. S-Ncmsa
    7. strife
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275346
    1. וְ,יִשְׁבֹּת
    2. 394826,394827
    3. and cease
    4. -
    5. SV-C,Vqi3ms
    6. and,cease
    7. -
    8. Y-1000
    9. 275347
    1. דִּין
    2. 394828
    3. dispute
    4. -
    5. 1779
    6. S-Ncmsa
    7. dispute
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275348
    1. וְ,קָלוֹן
    2. 394829,394830
    3. and abuse
    4. -
    5. 7036
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,abuse
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275349
    1. 394831
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 275350

OET (OET-LV)Drive_out a_mocker and_ strife _go_out and_ dispute _cease and_abuse.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

לֵ֭ץ

scoffer

See how you translated a mocker in [9:7](../09/07.md)

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

מָד֑וֹן & וְ⁠קָלֽוֹן

strife & and,abuse

See how you translated the abstract nouns strife in [16:28](../16/28.md) and dishonor in [3:35](../03/35.md).

Note 3 topic: figures-of-speech / personification

וְ⁠יֵצֵ֣א מָד֑וֹן

and,go_out strife

Here Solomon speaks of strife as if it were a person who could go out from a place. He means that strife will cease. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “and strife will leave”

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

דִּ֣ין

quarrelling

Here, judgment could refer to: (1) arguments or quarrels in general. Alternate translation: “argument” (2) lawsuits in a legal court. Alternate translation: “lawsuit”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Drive out
    2. -
    3. 1518
    4. 394821
    5. V-Vpv2ms
    6. S
    7. Y-1000
    8. 275343
    1. a mocker
    2. -
    3. 3606
    4. 394822
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275344
    1. and
    2. -
    3. 1922,3176
    4. 394823,394824
    5. SV-C,Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275345
    1. strife
    2. -
    3. 4496
    4. 394825
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275346
    1. go out
    2. -
    3. 1922,3176
    4. 394823,394824
    5. SV-C,Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275345
    1. and
    2. -
    3. 1922,7473
    4. 394826,394827
    5. SV-C,Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275347
    1. dispute
    2. -
    3. 1612
    4. 394828
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275348
    1. cease
    2. -
    3. 1922,7473
    4. 394826,394827
    5. SV-C,Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275347
    1. and abuse
    2. -
    3. 1922,6680
    4. 394829,394830
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275349

OET (OET-LV)Drive_out a_mocker and_ strife _go_out and_ dispute _cease and_abuse.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 22:10 ©