Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 24 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear PRO 24:3

 PRO 24:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּ,חָכְמָה
    2. 395632,395633
    3. In/on/at/with wisdom
    4. -
    5. 2451
    6. S-R,Ncfsa
    7. in/on/at/with,wisdom
    8. S
    9. Y-1000
    10. 275949
    1. יִבָּנֶה
    2. 395634
    3. it is built
    4. -
    5. 1129
    6. V-VNi3ms
    7. it_is_built
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275950
    1. בָּיִת
    2. 395635
    3. a house
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_house
    7. -
    8. Y-1000
    9. 275951
    1. וּ,בִ,תְבוּנָה
    2. 395636,395637,395638
    3. and in/on/at/with understanding
    4. -
    5. 8394
    6. S-C,R,Ncfsa
    7. and,in/on/at/with,understanding
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275952
    1. יִתְכּוֹנָן
    2. 395639
    3. it is established
    4. -
    5. V-Vri3ms
    6. it_is_established
    7. -
    8. Y-1000
    9. 275953
    1. 395640
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 275954

OET (OET-LV)In/on/at/with_wisdom a_house it_is_built and_in/on/at/with_understanding it_is_established.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

[24:3](../24/03.md)–4 is Saying 20 of the 30 “words of the wise ones.”

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

בְּ֭⁠חָכְמָה & וּ֝⁠בִ⁠תְבוּנָ֗ה

in/on/at/with,wisdom & and,in/on/at/with,understanding

See how you translated the abstract nouns wisdom and understanding in [1:2](../01/02.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

יִבָּ֣נֶה בָּ֑יִת & יִתְכּוֹנָֽן

built house & established

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “someone builds a house … someone establishes it”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

יִתְכּוֹנָֽן

established

Here, the word translated as established refers to being stable and secure. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “it is secure”

TSN Tyndale Study Notes:

24:3-4 Saying 20: See 14:11.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In/on/at/with wisdom
    2. -
    3. 844,2654
    4. 395632,395633
    5. S-R,Ncfsa
    6. S
    7. Y-1000
    8. 275949
    1. a house
    2. -
    3. 1082
    4. 395635
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275951
    1. it is built
    2. -
    3. 1187
    4. 395634
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275950
    1. and in/on/at/with understanding
    2. -
    3. 1922,844,7843
    4. 395636,395637,395638
    5. S-C,R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275952
    1. it is established
    2. -
    3. 3560
    4. 395639
    5. V-Vri3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275953

OET (OET-LV)In/on/at/with_wisdom a_house it_is_built and_in/on/at/with_understanding it_is_established.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 24:3 ©