Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 24 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear PRO 24:10

 PRO 24:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הִתְרַפִּיתָ
    2. 395711
    3. You have shown yourself without courage
    4. -
    5. 7503
    6. V-Vtp2ms
    7. you_have_shown_yourself_without_courage
    8. S
    9. Y-1000
    10. 276009
    1. בְּ,יוֹם
    2. 395712,395713
    3. in/on day
    4. -
    5. 3117
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on=day
    8. -
    9. Y-1000
    10. 276010
    1. צָרָה
    2. 395714
    3. trouble
    4. -
    5. S-Ncfsa
    6. trouble
    7. -
    8. Y-1000
    9. 276011
    1. צַר
    2. 395715
    3. +is narrow
    4. -
    5. P-Aamsa
    6. [is]_narrow
    7. -
    8. Y-1000
    9. 276012
    1. כֹּחֶֽ,כָה
    2. 395716,395717
    3. strength of your
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. strength_of,your
    7. -
    8. Y-1000
    9. 276013
    1. 395718
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 276014

OET (OET-LV)You_have_shown_yourself_without_courage in/on_day trouble is_narrow strength_of_your.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

[24:10](../24/10.md) is Saying 24 of the 30 “words of the wise ones.”

(Occurrence 0) הִ֭תְרַפִּיתָ

faint

Alternate translation: “If you falter”

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

בְּ⁠י֥וֹם צָרָ֗ה

in/on=day adversity

Here, the day of distress refers to this type of day in general, not a particular day of distress. If it would be helpful in your language, you could use a different expression. Alternate translation: “in any day of distress”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

בְּ⁠י֥וֹם צָרָ֗ה

in/on=day adversity

Here, day refers to a point in time when something happens. It does not refer to a 24-hour length of time. See how you translated the same use of day in [21:31](../21/31.md).

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

צָרָ֗ה & כֹּחֶֽ⁠כָה

adversity & strength_of,your

See how you translated the abstract nouns distress in [1:27](../01/27.md) and strength in [5:10](../05/10.md).

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

צַ֣ר

small

Here, the writer refers to your strength being restricted or limited as if it were narrow. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “is restrained”

TSN Tyndale Study Notes:

24:10 Saying 24: A wise person has self-control and strength under pressure (e.g., Dan 1:8-16; 3:1-18).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. You have shown yourself without courage
    2. -
    3. 7046
    4. 395711
    5. V-Vtp2ms
    6. S
    7. Y-1000
    8. 276009
    1. in/on day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 395712,395713
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 276010
    1. trouble
    2. -
    3. 6436
    4. 395714
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 276011
    1. +is narrow
    2. -
    3. 6366
    4. 395715
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 276012
    1. strength of your
    2. -
    3. 3538
    4. 395716,395717
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 276013

OET (OET-LV)You_have_shown_yourself_without_courage in/on_day trouble is_narrow strength_of_your.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 24:10 ©