Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 24 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear PRO 24:14

 PRO 24:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֵּן
    2. 395778
    3. Thus
    4. -
    5. S-Tm
    6. thus
    7. S
    8. Y-1000
    9. 276061
    1. 395779
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 276062
    1. דְּעֶ,ה
    2. 395780,395781
    3. know
    4. -
    5. 3045
    6. V-Vqv2ms,Sh
    7. know,
    8. -
    9. Y-1000
    10. 276063
    1. חָכְמָה
    2. 395782
    3. wisdom
    4. -
    5. 2451
    6. O-Ncfsa
    7. wisdom
    8. -
    9. Y-1000
    10. 276064
    1. לְ,נַפְשֶׁ,ךָ
    2. 395783,395784,395785
    3. for soul of your
    4. -
    5. 5315
    6. S-R,Ncbsc,Sp2ms
    7. for,soul_of,your
    8. -
    9. Y-1000
    10. 276065
    1. אִם
    2. 395786
    3. if
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. -
    8. Y-1000
    9. 276066
    1. 395787
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 276067
    1. מָצָאתָ
    2. 395788
    3. you find it
    4. -
    5. 4672
    6. V-Vqp2ms
    7. you_find_[it]
    8. -
    9. Y-1000
    10. 276068
    1. וְ,יֵשׁ
    2. 395789,395790
    3. and there is
    4. -
    5. 3426
    6. SP-C,Tm
    7. and,there_is
    8. -
    9. Y-1000
    10. 276069
    1. אַחֲרִית
    2. 395791
    3. a future
    4. -
    5. 319
    6. S-Ncfsa
    7. a_future
    8. -
    9. Y-1000
    10. 276070
    1. וְ,תִקְוָתְ,ךָ
    2. 395792,395793,395794
    3. and hope of your
    4. -
    5. S-C,Ncfsc,Sp2ms
    6. and,hope_of,your
    7. -
    8. Y-1000
    9. 276071
    1. לֹא
    2. 395795
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1000
    10. 276072
    1. תִכָּרֵת
    2. 395796
    3. it will be cut off
    4. -
    5. 3772
    6. V-VNi3fs
    7. it_will_be_cut_off
    8. -
    9. Y-1000
    10. 276073
    1. 395797
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 276074
    1. 395798
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 276075

OET (OET-LV)Thus know wisdom for_soul_of_your if you_find_it and_there_is a_future and_hope_of_your not it_will_be_cut_off.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

כֵּ֤ן

yes/correct/thus/so

Here, thus indicates that the writer is comparing wisdom with honey, which was mentioned in the previous verse. If it would be helpful in your language, you could state that explicitly. Alternate translation: “is similar to honey”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

חָכְמָ֗ה

wisdom

See how you translated the abstract noun wisdom in [1:2](../01/02.md).

Note 3 topic: figures-of-speech / synecdoche

לְ⁠נַ֫פְשֶׁ֥⁠ךָ

for,soul_of,your

See how you translated the same use of soul in [2:10](../02/10.md).

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

מָ֭צָאתָ

find

See how you translated the same use of find in [16:20](../16/20.md).

Note 5 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠יֵ֣שׁ אַחֲרִ֑ית וְ֝⁠תִקְוָתְ⁠ךָ֗ לֹ֣א תִכָּרֵֽת

and,there_is future and,hope_of,your not cut_off

See how you translated the same clauses in [23:18](../23/18.md).

TSN Tyndale Study Notes:

24:13-14 Saying 26: Both honey and wisdom are sweet. Wisdom improves the soul, enhancing opportunities for the future.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Thus
    2. -
    3. 3392
    4. 395778
    5. S-Tm
    6. S
    7. Y-1000
    8. 276061
    1. know
    2. -
    3. 3105,1762
    4. 395780,395781
    5. V-Vqv2ms,Sh
    6. -
    7. Y-1000
    8. 276063
    1. wisdom
    2. -
    3. 2654
    4. 395782
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 276064
    1. for soul of your
    2. -
    3. 3570,4879
    4. 395783,395784,395785
    5. S-R,Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 276065
    1. if
    2. -
    3. 297
    4. 395786
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1000
    8. 276066
    1. you find it
    2. -
    3. 4562
    4. 395788
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 276068
    1. and there is
    2. -
    3. 1922,2993
    4. 395789,395790
    5. SP-C,Tm
    6. -
    7. Y-1000
    8. 276069
    1. a future
    2. -
    3. 503
    4. 395791
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 276070
    1. and hope of your
    2. -
    3. 1922,7932
    4. 395792,395793,395794
    5. S-C,Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 276071
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 395795
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1000
    8. 276072
    1. it will be cut off
    2. -
    3. 3519
    4. 395796
    5. V-VNi3fs
    6. -
    7. Y-1000
    8. 276073

OET (OET-LV)Thus know wisdom for_soul_of_your if you_find_it and_there_is a_future and_hope_of_your not it_will_be_cut_off.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 24:14 ©