Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 31 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear PRO 31:6

 PRO 31:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. תְּנוּ
    2. 398491
    3. Give
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqv2mp
    7. give
    8. S
    9. Y-700
    10. 278159
    1. 398492
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 278160
    1. שֵׁכָר
    2. 398493
    3. strong drink
    4. -
    5. 7941
    6. O-Ncmsa
    7. strong_drink
    8. -
    9. Y-700
    10. 278161
    1. לְ,אוֹבֵד
    2. 398494,398495
    3. to perishing
    4. -
    5. 6
    6. S-R,Vqrmsa
    7. to,perishing
    8. -
    9. Y-700
    10. 278162
    1. וְ,יַיִן
    2. 398496,398497
    3. and wine
    4. -
    5. 3196
    6. SO-C,Ncmsa
    7. and,wine
    8. -
    9. Y-700
    10. 278163
    1. לְ,מָרֵי
    2. 398498,398499
    3. to bitter of
    4. -
    5. 4751
    6. S-R,Aampc
    7. to,bitter_of
    8. -
    9. Y-700
    10. 278164
    1. נָפֶשׁ
    2. 398500
    3. soul
    4. -
    5. 5315
    6. S-Ncbsa
    7. soul
    8. -
    9. Y-700
    10. 278165
    1. 398501
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 278166

OET (OET-LV)Give strong_drink to_perishing and_wine to_bitter_of soul.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

לְ⁠אוֹבֵ֑ד

to,perishing

Here, the perishing one refers to dying people in general, not a specific person. If it would be helpful in your language, you could use a more natural expression. Alternate translation: “to any perishing person”

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

וְ֝⁠יַיִן

and,wine

Lemuel’s mother is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You could supply these words from the previous clause if it would be clearer in your language. Alternate translation: “and give wine”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

לְ⁠מָ֣רֵי נָֽפֶשׁ

to,bitter_of soul

Here, Lemuel’s mother refers to people who feel miserable as if their souls are bitter. Here, soul refers to a person’s inner being or mind, as in [23:7](../23/07.md). If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “to those who are miserable”

TSN Tyndale Study Notes:

31:1-9 Lemuel, like Agur, might have been from Massa (see study note on 30:1). Lemuel’s mother’s teaching encourages him to control his lusts (particularly for women and alcohol) so that he might reign justly.
• Apart from this passage, Lemuel is unknown.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Give
    2. -
    3. 5055
    4. 398491
    5. V-Vqv2mp
    6. S
    7. Y-700
    8. 278159
    1. strong drink
    2. -
    3. 7330
    4. 398493
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 278161
    1. to perishing
    2. -
    3. 3570,637
    4. 398494,398495
    5. S-R,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 278162
    1. and wine
    2. -
    3. 1922,3037
    4. 398496,398497
    5. SO-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 278163
    1. to bitter of
    2. -
    3. 3570,4415
    4. 398498,398499
    5. S-R,Aampc
    6. -
    7. Y-700
    8. 278164
    1. soul
    2. -
    3. 4879
    4. 398500
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 278165

OET (OET-LV)Give strong_drink to_perishing and_wine to_bitter_of soul.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 31:6 ©