Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 31 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear PRO 31:31

 PRO 31:31 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. תְּנוּ
    2. 398807
    3. Give
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqv2mp
    7. give
    8. S
    9. Y-700
    10. 278384
    1. 398808
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 278385
    1. לָ,הּ
    2. 398809,398810
    3. to/for her/it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. to/for=her/it
    7. -
    8. Y-700
    9. 278386
    1. מִ,פְּרִי
    2. 398811,398812
    3. from the fruit
    4. -
    5. 6529
    6. S-R,Ncmsc
    7. from_the=fruit
    8. -
    9. Y-700
    10. 278387
    1. יָדֶי,הָ
    2. 398813,398814
    3. hands of her
    4. -
    5. 3027
    6. S-Ncbdc,Sp3fs
    7. hands_of,her
    8. -
    9. Y-700
    10. 278388
    1. וִ,יהַלְלוּ,הָ
    2. 398815,398816,398817
    3. and praise her
    4. -
    5. VO-C,Vpi3mp,Sp3fs
    6. and,praise,her
    7. -
    8. Y-700
    9. 278389
    1. בַ,שְּׁעָרִים
    2. 398818,398819
    3. in/on/at/with city gates
    4. -
    5. 8179
    6. S-Rd,Ncmpa
    7. in/on/at/with,city_gates
    8. -
    9. Y-700
    10. 278390
    1. מַעֲשֶֽׂי,הָ
    2. 398820,398821
    3. works of her
    4. -
    5. 4639
    6. S-Ncmpc,Sp3fs
    7. works_of,her
    8. -
    9. Y-700
    10. 278391
    1. 398822
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 278392

OET (OET-LV)Give to/for_her/it from_the_fruit hands_of_her and_praise_her in/on/at/with_city_gates works_of_her.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

לָ֭⁠הּ & יָדֶ֑י⁠הָ וִֽ⁠יהַלְל֖וּ⁠הָ & מַעֲשֶֽׂי⁠הָ

to/for=her/it & hands_of,her and,praise,her & works_of,her

In this verse, her refers to the “woman fearful of Yahweh” mentioned in the previous verse. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “to a woman fearful of Yahweh … that woman’s hands, and let that woman’s works praise her”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

מִ⁠פְּרִ֣י יָדֶ֑י⁠הָ

from_the=fruit hands_of,her

Here, the fruit of her hands could refer to: (1) any kind of reward that the woman deserves for her hard work. Alternate translation: “some reward for her work” (2) the money that the woman has earned by selling the clothing she made in [31:13](../31/13.md), like the nearly identical phrase “from the fruit of her palms” in [31:16](../31/16.md). Alternate translation: “from the money she has earned”

Note 3 topic: figures-of-speech / personification

וִֽ⁠יהַלְל֖וּ⁠הָ & מַעֲשֶֽׂי⁠הָ

and,praise,her & works_of,her

Here, Lemuel’s mother speaks of people praising this woman because of her works as if the works were people who were the ones praising her. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “and let people praise her for her works”

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

בַ⁠שְּׁעָרִ֣ים

in/on/at/with,city_gates

See how you translated the same use of the gates in [1:21](../01/21.md) and [31:23](../31/23.md).

TSN Tyndale Study Notes:

31:10-31 Proverbs ends with a powerful poem celebrating the virtuous wife. The poem’s acrostic arrangement gives an impression of completeness and provides the student with an aid for learning.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Give
    2. -
    3. 5055
    4. 398807
    5. V-Vqv2mp
    6. S
    7. Y-700
    8. 278384
    1. to/for her/it
    2. -
    3. 3570
    4. 398809,398810
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-700
    8. 278386
    1. from the fruit
    2. -
    3. 3875,5931
    4. 398811,398812
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-700
    8. 278387
    1. hands of her
    2. -
    3. 3102
    4. 398813,398814
    5. S-Ncbdc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-700
    8. 278388
    1. and praise her
    2. -
    3. 1922,1876
    4. 398815,398816,398817
    5. VO-C,Vpi3mp,Sp3fs
    6. -
    7. Y-700
    8. 278389
    1. in/on/at/with city gates
    2. -
    3. 844,7447
    4. 398818,398819
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-700
    8. 278390
    1. works of her
    2. -
    3. 4380
    4. 398820,398821
    5. S-Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-700
    8. 278391

OET (OET-LV)Give to/for_her/it from_the_fruit hands_of_her and_praise_her in/on/at/with_city_gates works_of_her.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 31:31 ©