Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 31 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29V30V31

OET interlinear PRO 31:25

 PRO 31:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עֹז
    2. 398730
    3. +is strength
    4. -
    5. 5797
    6. S-Ncmsa
    7. [is]_strength
    8. S
    9. Y-700
    10. 278328
    1. 398731
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 278329
    1. וְ,הָדָר
    2. 398732,398733
    3. and dignity
    4. -
    5. 1926
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,dignity
    8. -
    9. Y-700
    10. 278330
    1. לְבוּשָׁ,הּ
    2. 398734,398735
    3. clothing of her
    4. -
    5. 3830
    6. P-Ncmsc,Sp3fs
    7. clothing_of,her
    8. -
    9. Y-700
    10. 278331
    1. וַ,תִּשְׂחַק
    2. 398736,398737
    3. and laughs
    4. -
    5. 7832
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and,laughs
    8. -
    9. Y-700
    10. 278332
    1. לְ,יוֹם
    2. 398738,398739
    3. at time
    4. -
    5. 3117
    6. S-R,Ncmsa
    7. at,time
    8. -
    9. Y-700
    10. 278333
    1. אַחֲרוֹן
    2. 398740
    3. future
    4. -
    5. 314
    6. S-Aamsa
    7. future
    8. -
    9. Y-700
    10. 278334
    1. 398741
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 278335

OET (OET-LV)is_strength and_dignity clothing_of_her and_laughs at_time future.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

עֹז־וְ⁠הָדָ֥ר לְבוּשָׁ֑⁠הּ

strength and,dignity clothing_of,her

Here Lemuel’s mother speaks of this woman having Strength and splendor that other people notice. It’s as if she were wearing those qualities as clothing that other people could see. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly or use a simile. Alternate translation: “Everyone notices her strength and splendor” or “People notice her strength and splendor as if they were her clothing”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

עֹז־וְ⁠הָדָ֥ר

strength and,dignity

See how you translated the abstract nouns Strength in [5:10](../05/10.md) and splendor in [4:9](../04/09.md).

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

וַ֝⁠תִּשְׂחַ֗ק לְ⁠י֣וֹם אַחֲרֽוֹן

and,laughs at,time to_come

Here, the woman laughs because she feels confident and cheerful about what will happen in the future. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “and she is confident about a future day”

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

לְ⁠י֣וֹם אַחֲרֽוֹן

at,time to_come

Here, a future day refers to what will happen in the future. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “at what will happen in the future”

TSN Tyndale Study Notes:

31:10-31 Proverbs ends with a powerful poem celebrating the virtuous wife. The poem’s acrostic arrangement gives an impression of completeness and provides the student with an aid for learning.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +is strength
    2. -
    3. 5819
    4. 398730
    5. S-Ncmsa
    6. S
    7. Y-700
    8. 278328
    1. and dignity
    2. -
    3. 1922,1867
    4. 398732,398733
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 278330
    1. clothing of her
    2. -
    3. 3585
    4. 398734,398735
    5. P-Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-700
    8. 278331
    1. and laughs
    2. -
    3. 1922,7770
    4. 398736,398737
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-700
    8. 278332
    1. at time
    2. -
    3. 3570,3256
    4. 398738,398739
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 278333
    1. future
    2. -
    3. 505
    4. 398740
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 278334

OET (OET-LV)is_strength and_dignity clothing_of_her and_laughs at_time future.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 31:25 ©