Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
OET (OET-LV) And_DOM the_ten the_portions the_cheese the_these you_will_bring to_commander the_thousand and_DOM brothers_your you_will_pay_attention on_fare and_DOM token_them you_will_take.
OET (OET-RV) And take these ten cuts of cheese to the commander of their unit. Find out how your brothers are doing and bring back anything they want to send to me.
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) the captain of their thousand
(Some words not found in UHB: and=DOM ten portions the,cheese the=these take to,commander the,thousand and=DOM brothers,your see on,fare and=DOM token,them bring )
“the captain of your brothers’ thousand.” This could mean: (1) the word “thousand” represents the exact amount of soldiers that this captain led. Alternate translation: “the captain of your brothers’ unit of 1,000 soldiers” or (2) the word translated as “thousand” does not represent exact number, but is the name of a large military division. Alternate translation: “the captain of your brothers’ military division”
(Occurrence 0) See how your brothers are doing
(Some words not found in UHB: and=DOM ten portions the,cheese the=these take to,commander the,thousand and=DOM brothers,your see on,fare and=DOM token,them bring )
Alternate translation: “Check and find out how your brothers are doing”
OET (OET-LV) And_DOM the_ten the_portions the_cheese the_these you_will_bring to_commander the_thousand and_DOM brothers_your you_will_pay_attention on_fare and_DOM token_them you_will_take.
OET (OET-RV) And take these ten cuts of cheese to the commander of their unit. Find out how your brothers are doing and bring back anything they want to send to me.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.