Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 3:36

 2SA 3:36 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,כָל
    2. 207727,207728
    3. And all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. S
    9. Y-1048; TReign_of_David
    10. 143599
    1. 207729
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 143600
    1. הָ,עָם
    2. 207730,207731
    3. the people
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 143601
    1. הִכִּירוּ
    2. 207732
    3. they paid regard
    4. -
    5. v-Vhp3cp
    6. they_paid_regard
    7. -
    8. -
    9. 143602
    1. וַ,יִּיטַב
    2. 207733,207734
    3. and pleased
    4. -
    5. 3190
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,pleased
    8. -
    9. -
    10. 143603
    1. בְּ,עֵינֵי,הֶם
    2. 207735,207736,207737
    3. in/on/at/with eyes them
    4. -
    5. -R,Ncbdc,Sp3mp
    6. in/on/at/with,eyes,them
    7. -
    8. -
    9. 143604
    1. כְּ,כֹל
    2. 207738,207739
    3. just as everything
    4. everything
    5. 3605
    6. -R,Ncmsa
    7. just_as,everything
    8. -
    9. -
    10. 143605
    1. אֲשֶׁר
    2. 207740
    3. that
    4. -
    5. -Tr
    6. that
    7. -
    8. -
    9. 143606
    1. עָשָׂה
    2. 207741
    3. he did
    4. -
    5. v-Vqp3ms
    6. he_did
    7. -
    8. -
    9. 143607
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 207742,207743
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 143608
    1. בְּ,עֵינֵי
    2. 207744,207745
    3. in/on both eyes of
    4. -
    5. -R,Ncbdc
    6. in/on=both_eyes_of
    7. -
    8. -
    9. 143609
    1. כָל
    2. 207746
    3. of all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. of_all
    8. -
    9. -
    10. 143610
    1. 207747
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 143611
    1. הָ,עָם
    2. 207748,207749
    3. the people
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 143612
    1. טוֹב
    2. 207750
    3. it was good
    4. -
    5. v-Vqp3ms
    6. it_was_good
    7. -
    8. -
    9. 143613
    1. 207751
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 143614

OET (OET-LV)And_all the_people they_paid_regard and_pleased in/on/at/with_eyes_them just_as_everything that he_did the_king in/on_both_eyes_of of_all the_people it_was_good.

OET (OET-RV)All the people recognised David’s dignity in handling this matter and were pleased with his behaviour, just as they were pleased with everything that the king did,

TSN Tyndale Study Notes:

3:1-39 The house of David increased, while Saul’s house dwindled. The crucial occasion came when Abner, the real political power in Saul’s camp, switched allegiance to David, taking a considerable number of his northern kinsmen with him.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And all
    2. -
    3. 1814,3401
    4. 207727,207728
    5. -C,Ncmsc
    6. S
    7. Y-1048; TReign_of_David
    8. 143599
    1. the people
    2. -
    3. 1723,5433
    4. 207730,207731
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 143601
    1. they paid regard
    2. -
    3. 4834
    4. 207732
    5. v-Vhp3cp
    6. -
    7. -
    8. 143602
    1. and pleased
    2. -
    3. 1814,2993
    4. 207733,207734
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 143603
    1. in/on/at/with eyes them
    2. -
    3. 821,5418
    4. 207735,207736,207737
    5. -R,Ncbdc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 143604
    1. just as everything
    2. everything
    3. 3151,3401
    4. 207738,207739
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 143605
    1. that
    2. -
    3. 247
    4. 207740
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 143606
    1. he did
    2. -
    3. 5616
    4. 207741
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 143607
    1. the king
    2. king
    3. 1723,3997
    4. 207742,207743
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 143608
    1. in/on both eyes of
    2. -
    3. 821,5418
    4. 207744,207745
    5. -R,Ncbdc
    6. -
    7. -
    8. 143609
    1. of all
    2. -
    3. 3401
    4. 207746
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 143610
    1. the people
    2. -
    3. 1723,5433
    4. 207748,207749
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 143612
    1. it was good
    2. -
    3. 2649
    4. 207750
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 143613

OET (OET-LV)And_all the_people they_paid_regard and_pleased in/on/at/with_eyes_them just_as_everything that he_did the_king in/on_both_eyes_of of_all the_people it_was_good.

OET (OET-RV)All the people recognised David’s dignity in handling this matter and were pleased with his behaviour, just as they were pleased with everything that the king did,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 3:36 ©