Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) And_sent (a)_man wwww and_took_her from_with a_husband from_with Falţīʼēl/(Paltiel) the_son of_Layish[fn].
3:15 Variant note: לוש: (x-qere) ’לָֽיִשׁ’: lemma_3919 b n_0 morph_HNp id_108zu לָֽיִשׁ
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) took her from her husband
(Some words not found in UHB: and,sent (a)_man בֹּשֶׁת and,took,her from,with (a)_man from,with Falţīʼēl/(Paltiel) son_of Layish )
Paltiel was Michal’s second husband. Saul gave her to him after David fled from Saul.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Paltiel … Laish
(Some words not found in UHB: and,sent (a)_man בֹּשֶׁת and,took,her from,with (a)_man from,with Falţīʼēl/(Paltiel) son_of Layish )
These are the names of men.
3:15 Ishbosheth took: Although Abner made the deal with David (3:12-13), it was Ishbosheth who gave Michal to David. This transaction illustrates Ishbosheth’s weakness as a king and his fear of Abner (3:11).
OET (OET-LV) And_sent (a)_man wwww and_took_her from_with a_husband from_with Falţīʼēl/(Paltiel) the_son of_Layish[fn].
3:15 Variant note: לוש: (x-qere) ’לָֽיִשׁ’: lemma_3919 b n_0 morph_HNp id_108zu לָֽיִשׁ
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.