Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 3 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39

OET interlinear 2 SAM 3:5

 2 SAM 3:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הַ,שִּׁשִּׁי
    2. 206763,206764,206765
    3. And +was the sixth
    4. and sixth
    5. 8345
    6. S-C,Td,Aomsa
    7. and_[was],the,sixth
    8. S
    9. Y-1048; TReign_of_David
    10. 142904
    1. יִתְרְעָם
    2. 206766
    3. Yitrəˊām/(Ithream)
    4. -
    5. 3507
    6. S-Np
    7. Ithream
    8. -
    9. Person=Ithream; Y-1048; TReign_of_David
    10. 142905
    1. לְ,עֶגְלָה
    2. 206767,206768
    3. of ˊEglāh
    4. Eglah
    5. 5698
    6. P-R,Np
    7. of,Eglah
    8. -
    9. Person=Eglah; Y-1048; TReign_of_David
    10. 142906
    1. אֵשֶׁת
    2. 206769
    3. the wife of
    4. wife
    5. 802
    6. P-Ncfsc
    7. the_wife_of
    8. -
    9. Y-1048; TReign_of_David
    10. 142907
    1. דָּוִד
    2. 206770
    3. Dāvid
    4. David's
    5. 1732
    6. P-Np
    7. of_David
    8. -
    9. Person=David; Y-1048; TReign_of_David
    10. 142908
    1. אֵלֶּה
    2. 206771
    3. these
    4. -
    5. 428
    6. S-Pdxcp
    7. these
    8. -
    9. Y-1048; TReign_of_David
    10. 142909
    1. יֻלְּדוּ
    2. 206772
    3. they were born
    4. -
    5. 3205
    6. V-VPp3cp
    7. they_were_born
    8. -
    9. Y-1048; TReign_of_David
    10. 142910
    1. לְ,דָוִד
    2. 206773,206774
    3. to Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-R,Np
    7. to,David
    8. -
    9. Person=David; Y-1048; TReign_of_David
    10. 142911
    1. בְּ,חֶבְרוֹן
    2. 206775,206776
    3. in Ḩeⱱrōn
    4. in Hebron
    5. S-R,Np
    6. in,Hebron
    7. -
    8. Location=Hebron; Y-1048; TReign_of_David
    9. 142912
    1. 206777
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 142913
    1. 206778
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 142914

OET (OET-LV)And_was_the_sixth Yitrəˊām/(Ithream) of_ˊEglāh the_wife_of Dāvid these they_were_born to_Dāvid in_Ḩeⱱrōn.

OET (OET-RV)and the sixth was Yitre’am (son of David’s wife Eglah). All six of those sons were born to David in Hebron.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

אֵ֣שֶׁת דָּוִ֑ד

(Some words not found in UHB: and_[was],the,sixth Yitrəˊām/(Ithream) of,Eglah wife_of Dāvid's these they_were_born to,David in,Hebron )

The author expects his readers to understand that this phrase applies to all of the women he lists here, not just to Eglah. You could indicate this explicitly in your translation if that would be helpful to your readers. (The author explains in [5:13](../05/13.md) that David had concubines in addition to wives. These sons of his wives had rights of inheritance, and so they competed to succeed David as king, as much of the later story relates.) Alternate translation: [All of these women were David’s wives]

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

אֵ֛לֶּה יֻלְּד֥וּ לְ⁠דָוִ֖ד

(Some words not found in UHB: and_[was],the,sixth Yitrəˊām/(Ithream) of,Eglah wife_of Dāvid's these they_were_born to,David in,Hebron )

The expression were born is a passive verbal form. If your language would not use that form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [David’s wives bore them to him] or [They bore them to him]

Note 3 topic: figures-of-speech / explicitinfo

אֵ֛לֶּה יֻלְּד֥וּ לְ⁠דָוִ֖ד בְּ⁠חֶבְרֽוֹן

(Some words not found in UHB: and_[was],the,sixth Yitrəˊām/(Ithream) of,Eglah wife_of Dāvid's these they_were_born to,David in,Hebron )

Since this statement duplicates information that is already in [verse 2](../03/02.md), it might seem like extra information that would not be natural to express in your language. If so, you might leave it out. However, see the discussion in the Introduction to this chapter of how this statement provides a summary conclusion to the list and of how you might present the whole list in a way that is natural in your language and culture.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And +was the sixth
    2. and sixth
    3. 1987,1893,7617
    4. 206763,206764,206765
    5. S-C,Td,Aomsa
    6. S
    7. Y-1048; TReign_of_David
    8. 142904
    1. Yitrəˊām/(Ithream)
    2. -
    3. 3082
    4. 206766
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ithream; Y-1048; TReign_of_David
    8. 142905
    1. of ˊEglāh
    2. Eglah
    3. 3705,5757
    4. 206767,206768
    5. P-R,Np
    6. -
    7. Person=Eglah; Y-1048; TReign_of_David
    8. 142906
    1. the wife of
    2. wife
    3. 290
    4. 206769
    5. P-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1048; TReign_of_David
    8. 142907
    1. Dāvid
    2. David's
    3. 1736
    4. 206770
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1048; TReign_of_David
    8. 142908
    1. these
    2. -
    3. 332
    4. 206771
    5. S-Pdxcp
    6. -
    7. Y-1048; TReign_of_David
    8. 142909
    1. they were born
    2. -
    3. 3233
    4. 206772
    5. V-VPp3cp
    6. -
    7. Y-1048; TReign_of_David
    8. 142910
    1. to Dāvid
    2. -
    3. 3705,1736
    4. 206773,206774
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1048; TReign_of_David
    8. 142911
    1. in Ḩeⱱrōn
    2. in Hebron
    3. 846,2371
    4. 206775,206776
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Hebron; Y-1048; TReign_of_David
    8. 142912

OET (OET-LV)And_was_the_sixth Yitrəˊām/(Ithream) of_ˊEglāh the_wife_of Dāvid these they_were_born to_Dāvid in_Ḩeⱱrōn.

OET (OET-RV)and the sixth was Yitre’am (son of David’s wife Eglah). All six of those sons were born to David in Hebron.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 3:5 ©