Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 3:7

 2SA 3:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,לְ,שָׁאוּל
    2. 206800,206801,206802
    3. And had Shāʼūl
    4. Sha'ul ≈So
    5. 7586
    6. -C,R,Np
    7. and,had,Saul
    8. S
    9. Y-1048; TReign_of_David
    10. 142930
    1. פִּלֶגֶשׁ
    2. 206803
    3. a concubine
    4. -
    5. 6370
    6. s-Ncfsa
    7. a_concubine
    8. -
    9. -
    10. 142931
    1. וּ,שְׁמָ,הּ
    2. 206804,206805,206806
    3. and name whose
    4. -
    5. 8034
    6. -C,Ncmsc,Sp3fs
    7. and,name,whose
    8. -
    9. -
    10. 142932
    1. רִצְפָּה
    2. 206807
    3. [was] Riʦfāh
    4. -
    5. 7532
    6. -Np
    7. [was]_Rizpah
    8. -
    9. -
    10. 142933
    1. בַת
    2. 206808
    3. the daughter
    4. (daughter
    5. 1323
    6. -Ncfsc
    7. the_daughter
    8. -
    9. -
    10. 142934
    1. 206809
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 142935
    1. אַיָּה
    2. 206810
    3. of ʼAyyāh
    4. -
    5. 345
    6. -Np
    7. of_Aiah
    8. -
    9. -
    10. 142936
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 206811,206812
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 142937
    1. אֶל
    2. 206813
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 142938
    1. 206814
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 142939
    1. אַבְנֵר
    2. 206815
    3. ʼAⱱnēr
    4. -
    5. 74
    6. -Np
    7. Abner
    8. -
    9. Person=Abner
    10. 142940
    1. מַדּוּעַ
    2. 206816
    3. why
    4. -
    5. 4069
    6. adv-Ti
    7. why?
    8. -
    9. -
    10. 142941
    1. בָּאתָה
    2. 206817
    3. have you gone
    4. you
    5. 935
    6. v-Vqp2ms
    7. have_you_gone
    8. -
    9. -
    10. 142942
    1. אֶל
    2. 206818
    3. into
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. into
    8. -
    9. -
    10. 142943
    1. 206819
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 142944
    1. פִּילֶגֶשׁ
    2. 206820
    3. the concubine
    4. -
    5. 6370
    6. -Ncfsc
    7. the_concubine
    8. -
    9. -
    10. 142945
    1. אָבִ,י
    2. 206821,206822
    3. father's my
    4. father's
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp1cs
    7. father's,my
    8. -
    9. -
    10. 142946
    1. 206823
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 142947

OET (OET-LV)And_had_Shāʼūl a_concubine and_name_whose [was]_Riʦfāh the_daughter of_ʼAyyāh and_he/it_said to ʼAⱱnēr why have_you_gone into the_concubine father’s_my.

OET (OET-RV)Now Sha’ul had had a slave-wife named Ritspah (daughter of Ayyah) and Abner slept with her. So Iysh-Boshet demanded, “Why have you slept with my father’s slave-wife?”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Rizpah … Aiah

(Some words not found in UHB: and,had,Saul concubine and,name,whose Riʦfāh daughter ʼAyyāh and=he/it_said to/towards ʼAⱱnēr why gone_in to/towards concubine father's,my )

These are names of women.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ishbosheth

(Some words not found in UHB: and,had,Saul concubine and,name,whose Riʦfāh daughter ʼAyyāh and=he/it_said to/towards ʼAⱱnēr why gone_in to/towards concubine father's,my )

This is a male name, a son of Saul.

Note 3 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Why have you gone in to my father’s concubine?

(Some words not found in UHB: and,had,Saul concubine and,name,whose Riʦfāh daughter ʼAyyāh and=he/it_said to/towards ʼAⱱnēr why gone_in to/towards concubine father's,my )

Ishbosheth asked this question to rebuke Abner who was acting like he was the king. Alternate translation: “You did not have the right to go in to father’s concubine!”

Note 4 topic: figures-of-speech / euphemism

(Occurrence 0) gone in to

(Some words not found in UHB: and,had,Saul concubine and,name,whose Riʦfāh daughter ʼAyyāh and=he/it_said to/towards ʼAⱱnēr why gone_in to/towards concubine father's,my )

This is a euphemism for sexual relations. Alternate translation: “had sexual relations with”

TSN Tyndale Study Notes:

3:7 accused Abner of sleeping with one of [Saul’s] concubines: It is unclear whether Abner actually did so. Taking a king’s wife or concubine was often part of a usurper’s attempt to replace the king (see 12:8; 16:21; 1 Kgs 2:17-25).
• Rizpah: See also 2 Sam 21:8-14.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And had Shāʼūl
    2. Sha'ul ≈So
    3. 1814,3430,7245
    4. 206800,206801,206802
    5. -C,R,Np
    6. S
    7. Y-1048; TReign_of_David
    8. 142930
    1. a concubine
    2. -
    3. 5785
    4. 206803
    5. s-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 142931
    1. and name whose
    2. -
    3. 1814,7114
    4. 206804,206805,206806
    5. -C,Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 142932
    1. [was] Riʦfāh
    2. -
    3. 6637
    4. 206807
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 142933
    1. the daughter
    2. (daughter
    3. 1036
    4. 206808
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 142934
    1. of ʼAyyāh
    2. -
    3. 497
    4. 206810
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 142936
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 206811,206812
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 142937
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 206813
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 142938
    1. ʼAⱱnēr
    2. -
    3. 88
    4. 206815
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Abner
    8. 142940
    1. why
    2. -
    3. 4051
    4. 206816
    5. adv-Ti
    6. -
    7. -
    8. 142941
    1. have you gone
    2. you
    3. 1155
    4. 206817
    5. v-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 142942
    1. into
    2. -
    3. 371
    4. 206818
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 142943
    1. the concubine
    2. -
    3. 5785
    4. 206820
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 142945
    1. father's my
    2. father's
    3. 611
    4. 206821,206822
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 142946

OET (OET-LV)And_had_Shāʼūl a_concubine and_name_whose [was]_Riʦfāh the_daughter of_ʼAyyāh and_he/it_said to ʼAⱱnēr why have_you_gone into the_concubine father’s_my.

OET (OET-RV)Now Sha’ul had had a slave-wife named Ritspah (daughter of Ayyah) and Abner slept with her. So Iysh-Boshet demanded, “Why have you slept with my father’s slave-wife?”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 3:7 ©