Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 12 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39 V40
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] and_these [are]_the_numbers of_the_chiefs the_armed for_the_troops [who]_they_came to Dāvid Ḩeⱱrōn_at to_turn_over the_kingdom of_Shāʼūl to_him/it according_to_word of_YHWH.
12:24 Note: KJB: 1Chr.12.23
UHB 25 בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה נֹשְׂאֵ֥י צִנָּ֖ה וָרֹ֑מַח שֵׁ֧שֶׁת אֲלָפִ֛ים וּשְׁמוֹנֶ֥ה מֵא֖וֹת חֲלוּצֵ֥י צָבָֽא׃ס ‡
(25 bənēy yəhūdāh nosʼēy ʦinnāh vāromaḩ shēshet ʼₐlāfim ūshəmōneh mēʼōt ḩₐlūʦēy ʦāⱱāʼ.ş)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν ἀρχόντων τῆς στρατιᾶς, οἱ ἐλθόντες πρὸς Δαυὶδ εἰς Χεβρὼν τοῦ ἀποστρέψαι τὴν βασιλείαν Σαοὺλ πρὸς αὐτὸν κατὰ τὸν λόγον Κυρίου.
(Kai tauta ta onomata tōn arⱪontōn taʸs stratias, hoi elthontes pros Dawid eis Ⱪebrōn tou apostrepsai taʸn basileian Saʼoul pros auton kata ton logon Kuriou. )
BrTr And these are the names of the commanders of the army, who came to David to Chebron, to turn the kingdom of Saul to him according to the word of the Lord.
ULT The sons of Judah, those carrying shield and spear, 6,800, equipped for war.
UST There were 6,800 men from Judah ready for battle, carrying shields and spears.
BSB ¶ From Judah: 6,800 armed troops bearing shields and spears.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE The children of Judah who bore shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
WMBB (Same as above)
NET From Judah came 6,800 trained warriors carrying shields and spears.
LSV The sons of Judah, carrying buckler and spear, [are] six thousand and eight hundred, armed ones of the host.
FBV From the tribe of Judah, 6,800 warriors carrying shields and spears.
T4T • There were 6,800 men from Judah, who carried shields and spears.
LEB The sons of Judah bearing shield and spear: six thousand eight hundred armed troops.
BBE There were six thousand, eight hundred spearmen of the children of Judah, armed for war;
Moff No Moff 1CH book available
JPS (12-25) The children of Judah that bore shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
ASV The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
DRA The sons of Juda bearing shield and spear, six thousand eight hundred well appointed to war.
YLT The sons of Judah, bearing target and spear, [are] six thousand and eight hundred, armed ones of the host.
Drby The children of Judah that bore shield and spear were six thousand eight hundred, equipped for military service.
RV The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
Wbstr The children of Judah that bore shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed for war.
KJB-1769 The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.[fn]
(The children of Yudah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war. )
12.24 armed: or, prepared
KJB-1611 [fn]The children of Iudah that bare shield, and speare, were sixe thousand, and eight hundred, readie armed to the warre.
(The children of Yudah that bare shield, and spear, were six thousand, and eight hundred, readie armed to the warre.)
12:24 Or, prepared.
Bshps The children of Iuda that bare shield and speare, were sixe thousand & eight hundred, redie prepared to the warre.
(The children of Yudah that bare shield and spear, were six thousand and eight hundred, redie prepared to the warre.)
Gnva The children of Iudah that bare shield and speare, were sixe thousand and eight hundreth armed to the warre.
(The children of Yudah that bare shield and spear, were six thousand and eight hundreth armed to the warre. )
Cvdl The childre of Iuda, which handled speares and swerdes, were sixe thousande, & eight hundreth ready harnessed vnto ye warre.
(The children of Yudah, which handled spears and swords, were six thousand, and eight hundreth ready harnessed unto ye/you_all warre.)
Wycl berynge scheeld and spere, sixe thousynde and eiyte hundrid, redi to batel;
(berynge shield and spere, six thousand and eight hundred, ready to battle;)
Luth Der Kinder Juda, die Schild und Spieß trugen, waren sechstausend und achthundert, gerüstet zum Heer;
(The children Yuda, the shield/sign and Spieß trugen, were sechstausend and achthundert, gerüstet for_the Heer;)
ClVg Filii Juda portantes clypeum et hastam, sex millia octingenti expediti ad prælium.
(Children Yuda portantes clypeum and hastam, sex thousands octingenti expediti to battle. )
12:23-40 The succession of a king was often a contentious matter, particularly when the new king represented a different family lineage. The gathering of all twelve tribes at Hebron, including some of Saul’s relatives (12:29), to confirm David’s rule showed that the animosity of the war among different tribes following Saul’s death had been overcome (12:23-37). The Chronicler stresses the unity among the tribes with the declaration that they all, without reservation, had the single purpose of making David the king over all Israel (12:38).
Note 1 topic: translate-numbers
This continues the list of the number of men who joined David from each tribe.
Note 2 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) 6,800, armed for war
(Some words not found in UHB: and=these numbers divisions the,armed for_the,troops they_went on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Dāvid Hebron,at to,turn_~_over kingdom Shāʼūl to=him/it according_to,word YHWH )
“six thousand eight hundred, armed for war”