Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 12 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39 V40
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-LV [fn] and_these [are]_the_numbers of_the_chiefs the_armed for_the_troops [who]_they_came to Dāvid Hebron_at to_turn_over the_kingdom of_Shāʼūl to_him/it according_to_word of_Yahweh.
12:24 Note: KJB: 1Chr.12.23
UHB 25 בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה נֹשְׂאֵ֥י צִנָּ֖ה וָרֹ֑מַח שֵׁ֧שֶׁת אֲלָפִ֛ים וּשְׁמוֹנֶ֥ה מֵא֖וֹת חֲלוּצֵ֥י צָבָֽא׃ס ‡
(25 bənēy yəhūdāh nosʼēy ʦinnāh vāromaḩ shēshet ʼₐlāfiym ūshəmōneh mēʼōt ḩₐlūʦēy ʦāⱱāʼ.ş)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT The sons of Judah, those carrying shield and spear, 6,800, equipped for war.
UST There were 6,800 men from Judah ready for battle, carrying shields and spears.
BSB ¶ From Judah: 6,800 armed troops bearing shields and spears.
OEB No OEB 1CH book available
WEB The children of Judah who bore shield and spear were six thousand eight hundred, armed for war.
NET From Judah came 6,800 trained warriors carrying shields and spears.
LSV The sons of Judah, carrying buckler and spear, [are] six thousand and eight hundred, armed ones of the host.
FBV From the tribe of Judah, 6,800 warriors carrying shields and spears.
T4T • There were 6,800 men from Judah, who carried shields and spears.
LEB The sons of Judah bearing shield and spear: six thousand eight hundred armed troops.
BBE There were six thousand, eight hundred spearmen of the children of Judah, armed for war;
MOF No MOF 1CH book available
JPS (12-25) The children of Judah that bore shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
ASV The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
DRA The sons of Juda bearing shield and spear, six thousand eight hundred well appointed to war.
YLT The sons of Judah, bearing target and spear, [are] six thousand and eight hundred, armed ones of the host.
DBY The children of Judah that bore shield and spear were six thousand eight hundred, equipped for military service.
RV The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
WBS The children of Judah that bore shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed for war.
KJB The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.[fn]
(The children of Yudahh that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.)
12.24 armed: or, prepared
BB The children of Iuda that bare shield and speare, were sixe thousand & eight hundred, redie prepared to the warre.
(The children of Yudah that bare shield and speare, were six thousand and eight hundred, redie prepared to the warre.)
GNV The children of Iudah that bare shield and speare, were sixe thousand and eight hundreth armed to the warre.
(The children of Yudahh that bare shield and speare, were six thousand and eight hundreth armed to the warre. )
CB The childre of Iuda, which handled speares and swerdes, were sixe thousande, & eight hundreth ready harnessed vnto ye warre.
(The children of Yudah, which handled speares and swerdes, were six thousand, and eight hundreth ready harnessed unto ye/you_all warre.)
WYC berynge scheeld and spere, sixe thousynde and eiyte hundrid, redi to batel;
(berynge scheeld and spere, six thousand and eiyte hundred, ready to batel;)
LUT Der Kinder Juda, die Schild und Spieß trugen, waren sechstausend und achthundert, gerüstet zum Heer;
(The children Yuda, the Schild and Spieß trugen, waren sechstausend and achthundert, gerüstet for_the Heer;)
CLV Filii Juda portantes clypeum et hastam, sex millia octingenti expediti ad prælium.
(Children Yuda portantes clypeum and hastam, sex millia octingenti expediti to prælium. )
BRN And these are the names of the commanders of the army, who came to David to Chebron, to turn the kingdom of Saul to him according to the word of the Lord.
BrLXX Καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν ἀρχόντων τῆς στρατιᾶς, οἱ ἐλθόντες πρὸς Δαυὶδ εἰς Χεβρὼν τοῦ ἀποστρέψαι τὴν βασιλείαν Σαοὺλ πρὸς αὐτὸν κατὰ τὸν λόγον Κυρίου.
(Kai tauta ta onomata tōn arⱪontōn taʸs stratias, hoi elthontes pros Dawid eis Ⱪebrōn tou apostrepsai taʸn basileian Saʼoul pros auton kata ton logon Kuriou. )
12:23-40 The succession of a king was often a contentious matter, particularly when the new king represented a different family lineage. The gathering of all twelve tribes at Hebron, including some of Saul’s relatives (12:29), to confirm David’s rule showed that the animosity of the war among different tribes following Saul’s death had been overcome (12:23-37). The Chronicler stresses the unity among the tribes with the declaration that they all, without reservation, had the single purpose of making David the king over all Israel (12:38).
Note 1 topic: translate-numbers
This continues the list of the number of men who joined David from each tribe.
Note 2 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) 6,800, armed for war
(Some words not found in UHB: and=these numbers divisions the,armed for_the,troops they_went on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Dāvid Hebron,at to,turn_~_over kingdom Shāʼūl to=him/it according_to,word YHWH )
“six thousand eight hundred, armed for war”