Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Deu Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 14 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_the_red_kite and_DOM the_falcon and_the_falcon to_its_kind.
UHB וְהָרָאָה֙ וְאֶת־הָ֣אַיָּ֔ה וְהַדַּיָּ֖ה לְמִינָֽהּ׃ ‡
(vəhārāʼāh vəʼet-hāʼayyāh vəhaddayyāh ləmīnāh.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX καὶ τὸν γύπα, καὶ τὸν ἴκτινον, καὶ τὰ ὅμοια αὐτῷ,
(kai ton gupa, kai ton iktinon, kai ta homoia autōi, )
BrTr and the vulture, and the kite and the like to it,
ULT the red kite and black kite, and birds of prey in their kinds
UST or any kinds of kite or bird of prey.
BSB • the red kite, the falcon, any kind of kite,
OEB No OEB DEU book available
WEBBE the red kite, the falcon, the kite of any kind,
WMBB (Same as above)
NET the kite, the black kite, the dayyah after its species,
LSV and the kite, and the falcon, and the vulture after its kind,
FBV buzzard, kites, any kind of falcon,
T4T buzzards, all kinds of kites,
LEB and the red kite[fn] and the black kite or any kind of falcon,[fn]
14:13 Various options are available: large bird, kite, red kite, glede, buzzard
14:13 Literally “or the falcon according to its kind”; other options for falcon: bird, falcon, kite (others as carrion-bird), vulture, crow or raven, buzzard
BBE The falcon and the kite, and birds of that sort;
Moff No Moff DEU book available
JPS and the glede, and the falcon, and the kite after its kinds;
ASV and the glede, and the falcon, and the kite after its kind,
DRA The ringtail, and the vulture, and the kite according to their kind:
YLT and the glede, and the kite, and the vulture after its kind,
Drby and the falcon, and the kite, and the black kite after its kind;
RV and the glede, and the falcon, and the kite after its kind;
Wbstr And the glede, and the kite, and the vultur after his kind,
KJB-1769 And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,
KJB-1611 And the glede, and the kite, and the vulture after his kinde,
Bshps The Glede, the Kite, and the Uulture after their kinde.
Gnva Nor the glead nor the kite, nor the vulture, after their kind,
Cvdl the Ixion, the Vultur, the Kyte with his kynde,
Wycl and an aliete, ixon, `that is, a whijt brid lesse than a vultur, and is of the `kynde of vultris, and a vultur, and a kite bi his kynde,
(and an aliete, ixon, `that is, a white brid less than a vultur, and is of the `kynde of vultris, and a vultur, and a kite by his kynde,)
Luth der Taucher, der Weihe, der Geier mit seiner Art
(der Taucher, the/of_the Weihe, the/of_the Geier with his Art)
ClVg ixion et vulturem ac milvum juxta genus suum:
(ixion and vulturem ac milvum next_to genus suum: )
14:1-21 See “Clean, Unclean, and Holy” Theme Note.
Note 1 topic: translate-unknown
וְהָרָאָה֙
and,the,red_kite
The term kite refers to a medium-sized bird that eats animals. If your readers would not be familiar with this type of bird, you could use the name of something similar in your area or you could use a more general term. Alternate translation: “smaller birds of prey”