Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

Parallel EZE 14:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 14:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_he/it_was the_word of_YHWH to_me to_say.

UHBוַ⁠יְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥⁠י לֵ⁠אמֹֽר׃
   (va⁠yəhiy dəⱱar-yhwh ʼēla⁠y lē⁠ʼmor.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTThen the word of Yahweh came to me, saying,

USTYahweh gave me another message. He said,


BSB  § And the word of the LORD came to me, saying,

OEBThis word of Jehovah also came to me:

WEBBEThe LORD’s word came to me, saying,

WMBB (Same as above)

NETThe word of the Lord came to me:

LSVAnd there is a word of YHWH to me, saying,

FBVA message from the Lord came to me again, saying,

T4TYahweh gave me another message. He said,

LEBAnd the word of Yahweh came[fn] to me,saying,[fn]


?:? Literally “was”

?:? Literally “to say”

BBEAnd the word of the Lord came to me, saying,

MoffNo Moff EZE book available

JPSAnd the word of the LORD came unto me, saying:

ASVAnd the word of Jehovah came unto me, saying,

DRAAnd the word of the Lord came to me, saying:

YLTAnd there is a word of Jehovah unto me, saying,

DrbyAnd the word of Jehovah came unto me, saying,

RVAnd the word of the LORD came unto me, saying,

WbstrThe word of the LORD came again to me, saying,

KJB-1769¶ The word of the LORD came again to me, saying,

KJB-1611¶ The word of the LORD came againe to me, saying,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsAnd the worde of the Lorde came vnto me, saying:
   (And the word of the Lord came unto me, saying:)

GnvaThe worde of the Lord came againe vnto me, saying,
   (The word of the Lord came again unto me, saying, )

CvdlAnd the worde of the LORDE came vnto me, sayenge:
   (And the word of the LORD came unto me, sayenge:)

WycAnd the word of the Lord was maad to me, and he seide,
   (And the word of the Lord was made to me, and he said,)

LuthUnd des HErr’s Wort geschah zu mir und sprach:
   (And the LORD’s Wort geschah to to_me and spoke:)

ClVgEt factus est sermo Domini ad me, dicens:
   (And factus it_is sermo Master to me, dicens: )

BrTrAnd the word of the Lord came to me, saying,

BrLXXΚαὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς μὲ, λέγων,
   (Kai egeneto logos Kuriou pros me, legōn, )


TSNTyndale Study Notes:

14:12-20 Israel had not been unjustly singled out for judgment. If any country were to sin against the Lord, the result would be the same. It is clear that Israel is in view here, however, because the language used to describe their sin is used elsewhere to describe a breach in Israel’s covenant relationship with the Lord. The covenant was broken, so the nation would inevitably and justly experience the covenant curses that they had ratified at the time the covenant was first made (Lev 26).
• The covenant curses are itemized in four test cases. Each case envisions one of the curses listed in Lev 26: famine (Ezek 14:13-14; see Lev 26:26), wild animals (Ezek 14:15-16; see Lev 26:22), war (Ezek 14:17-18; see Lev 26:25), and disease (Ezek 14:19-20; see Lev 26:25).

BI Eze 14:12 ©