Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 14 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

Parallel EZE 14:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 14:2 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_he/it_was the_word of_YHWH to_me to_say.

UHBוַ⁠יְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥⁠י לֵ⁠אמֹֽר׃
   (va⁠yəhiy dəⱱar-yhwh ʼēla⁠y lē⁠ʼmor.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐγένετο πρὸς μὲ λόγος Κυρίου, λέγων,
   (Kai egeneto pros me logos Kuriou, legōn, )

BrTrAnd the word of the Lord came to me, saying,

ULTThen the word of Yahweh came to me, saying,

USTThen Yahweh gave me this message:

BSBAnd the word of the LORD came to me, saying,


OEBthis word of Jehovah came to me:

WEBBEThe LORD’s word came to me, saying,

WMBB (Same as above)

NETThe word of the Lord came to me:

LSVAnd there is a word of YHWH to me, saying,

FBVA message from the Lord came to me, saying,

T4TThen Yahweh gave me this message:

LEBAnd the word of Yahweh came[fn] to me, saying,[fn]


14:2 Literally “was”

14:2 Literally “to say”

BBEAnd the word of the Lord came to me, saying,

MoffNo Moff EZE book available

JPSAnd the word of the LORD came unto me, saying:

ASVAnd the word of Jehovah came unto me, saying,

DRAAnd the word of the Lord came to me, saying:

YLTAnd there is a word of Jehovah unto me, saying,

DrbyAnd the word of Jehovah came unto me, saying,

RVAnd the word of the LORD came unto me, saying,

WbstrAnd the word of the LORD came to me, saying,

KJB-1769And the word of the LORD came unto me, saying,

KJB-1611And the word of the LORD came vnto me, saying,
   (And the word of the LORD came unto me, saying,)

BshpsThen came the word of the Lorde vnto me, saying:
   (Then came the word of the Lord unto me, saying:)

GnvaAnd the worde of the Lord came vnto me, saying,
   (And the word of the Lord came unto me, saying, )

CvdlThen came the worde of the LORDE vnto me, sayenge:
   (Then came the word of the LORD unto me, sayenge:)

WycAnd the word of the Lord was maad to me, and he seide, Sone of man,
   (And the word of the Lord was made to me, and he said, Sone of man,)

LuthDa geschah des HErr’s Wort zu mir und sprach:
   (So happened the LORD’s Wort to to_me and spoke:)

ClVgEt factus est sermo Domini ad me, dicens:
   (And factus it_is sermo Master to me, saying: )


TSNTyndale Study Notes:

14:1-3 The leaders of the exiled community of Israel came to visit Ezekiel again, probably seeking encouragement (cp. 8:1; 20:1). The people were tainted with the same kinds of sin, such as idolatry, that affected the people in Judah (cp. 8:10-12).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) the word of Yahweh came

(Some words not found in UHB: and=he/it_was word YHWH to=me to=say )

This is an idiom that is used to introduce something that God told his prophets or his people. See how you translated this in Ezekiel 3:16. Alternate translation: “Yahweh spoke this message” or “Yahweh spoke these words”

BI Eze 14:2 ©