Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
1Sa 10 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Moff No Moff 1SA book available
This chapter continues the section of the book about Saul. It describes how Samuel told Saul in advance several things that would happen to him. Samuel did that to show Saul that Yahweh genuinely had instructed him to appoint Saul as king. The chapter also describes how Samuel gathered all of the Israelites together at the city of Mizpah to demonstrate, through the casting of lots, that Yahweh had chosen Saul as king.
In 10:5, the author refers to a city called Gibeah of God. The word “gibeah” means “hill,” so this could be a general reference to a “hill of God,” that is, to some high place on which people worshiped God. However, the context suggests that Gibeah of God is the name of the same city that the author calls “Gibeah of Saul” in [11:4](../11/04.md) and [15:34](../15/34.md). This was Saul’s home city, and people gave it that name later when he became famous as king. But at this point people distinguished this city from others by the same name by referring to the high place near it. That is why Samuel calls it Gibeah of God. We recommend that you use that name here in your translation.