Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #242622

תּוֹסַֽףJob 40

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘תּוֹסַֽף’ (Morphology=Vhj2ms PoS=hiphil_verb Type=jussive Person=second Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘תּוֹסַֽף’ (Morphology=Vhj2ms PoS=hiphil_verb Type=jussive Person=second Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘repeat’.

Hebrew words (59) other than תּוֹסַֽף (Morphology=Vhj2ms PoS=hiphil_verb Type=jussive Person=second Gender=masculine Number=singular) with a gloss related to ‘repeat’

Have 59 other words with 6 lemmas altogether (Lemma=‘שָׁנָה’, Lemma=‘שׁוּב’, Lemma=‘יָסַף’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁנַן’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘יָסַף’, Lemmas=‘יָסַף’, ‘נ’)

GEN 4:12תֹסֵף (toşēf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘it_will_repeat’ possible word glosses=‘it_will_add / repeat’ OSHB GEN 4:12 word 6

OET-LV: 12If/because you_will_till DOM the_soil not it_will_repeat to_give her/its_vigor/produce to/for_you(fs) a_wanderer and_nodding/deploring/taunting you_will_be in/on_the_earth.   (GEN_4:12)

OET-RV: 12Whenever you till and plant the ground, it will no longer produce good yields for you. You’ll be a fugitive and wandering refugee on the earth.” (GEN 4:12)

GEN 8:21אֹסִף (ʼoşif)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘I_will_repeat’ word gloss=‘I_will_repeat’ OSHB GEN 8:21 word 11

OET-LV: 21And_ YHWH _he_smelled DOM the_odour_of (the)_soothing and_ YHWH _he/it_said to his/its_heart not I_will_repeat to_curse again DOM the_soil in_account_of the_humankind if/because the_inclination_of the_heart_of the_humankind is_evil since_his_of_youth(s) and_not I_will_repeat again to_strike_down DOM every_of living_thing just_as I_have_done.   (GEN_8:21)

OET-RV: 21When Yahweh smelt the pleasing aroma, he said to himself, “I’ll never curse the ground because of humankind again, even though the humankind’s hearts are inclined from their youth to do evil things. And I’ll never again destroy every living thing again like I’ve just done. (GEN 8:21)

GEN 8:21אֹסִף (ʼoşif)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘I_will_repeat’ word gloss=‘I_will_repeat’ OSHB GEN 8:21 word 25

OET-LV: 21And_ YHWH _he_smelled DOM the_odour_of (the)_soothing and_ YHWH _he/it_said to his/its_heart not I_will_repeat to_curse again DOM the_soil in_account_of the_humankind if/because the_inclination_of the_heart_of the_humankind is_evil since_his_of_youth(s) and_not I_will_repeat again to_strike_down DOM every_of living_thing just_as I_have_done.   (GEN_8:21)

OET-RV: 21When Yahweh smelt the pleasing aroma, he said to himself, “I’ll never curse the ground because of humankind again, even though the humankind’s hearts are inclined from their youth to do evil things. And I’ll never again destroy every living thing again like I’ve just done. (GEN 8:21)

GEN 44:23תֹסִפוּן (toşifūn)  Lemmas=‘יָסַף’, ‘נ’ contextual morpheme glosses=‘you(pl), will_repeat’ morpheme glosses=‘again, ’ OSHB GEN 44:23 word 11

OET-LV: 23And_she/it_said to your_servants if not he_will_come_down brother_of_your(pl) the_small(sg) with_you(pl) not you(pl)_will_repeat to_see face_of_my.   (GEN_44:23)

OET-RV: 23But then you said to your servants, ‘If your youngest brother doesn’t come with you, you won’t get access to me again.’ (GEN 44:23)

EXO 5:7תֹאסִפוּן (toʼşifūn)  Lemmas=‘יָסַף’, ‘נ’ contextual morpheme glosses=‘you(pl), will_repeat’ morpheme glosses=‘continue, ’ OSHB EXO 5:7 word 2

OET-LV: 7Not you(pl)_will_repeat to_give straw to_people to_make_bricks the_bricks as_yesterday three_days_ago they let_them_go and_they_will_gather to/for_them straw.   (EXO_5:7)

OET-RV: 7“Don’t give straw to the people to make bricks with as you’ve done up till now. They can go and gather straw for themselves. (EXO 5:7)

EXO 8:25יֹסֵף (yoşēf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘may_he_repeat’ word gloss=‘again’ OSHB EXO 8:25 word 18

OET-LV: 25 and_ Mosheh _he/it_said here I am_about_to_go_out from_with_you and_I_will_pray to YHWH and_he_will_turn_aside the_swarm from_Parˊoh from_his_of_servants and_from_his_of_people tomorrow only not Parˊoh may_he_repeat to_deceive to_not to_let_go DOM the_people to_sacrifice to/for_YHWH.   (EXO_8:25)

OET-RV: 25Then Far’oh called for Mosheh and to Aharon and told them, “Go and sacrifice to the god of you all, but here in Egypt.” (EXO 8:25)

EXO 10:28תֹּסֶף (toşef)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘you_will_repeat’ word gloss=‘again’ OSHB EXO 10:28 word 9

OET-LV: 28And_he/it_said to_him/it Parˊoh go from_with_me take_heed to/for_yourself(m) to you_will_repeat to_see face_of_my if/because in/on_day you_see face_of_my you_will_die.   (EXO_10:28)

OET-RV: 28“Get out of here!” Far’oh shouted. “And watch yourself! You’ll never see me again, because if I ever see you again, I’ll have you executed!” (EXO 10:28)

EXO 10:29אֹסִף (ʼoşif)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘I_will_repeat’ word gloss=‘I_will_repeat’ OSHB EXO 10:29 word 6

OET-LV: 29And_ Mosheh _he/it_said right you_have_spoken not I_will_repeat again to_see face_of_your.   (EXO_10:29)

OET-RV: 29Yes,Mosheh responded. “It’s just as you say: I’ll never see you again!” (EXO 10:29)

EXO 11:6תֹסִף (toşif)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘it_will_repeat’ word gloss=‘again’ OSHB EXO 11:6 word 13

OET-LV: 6And_it_will_be a_cry great in_all the_land_of Miʦrayim which like_it not it_has_occurred and_like_it not it_will_repeat.   (EXO_11:6)

OET-RV: 6Then there’ll be loud wailing right across Egypt which will be nothing anything that’s ever happened before, and nothing like it will ever happen again. (EXO 11:6)

EXO 14:13תֹסִיפוּ (toşīfū)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘you(pl)_will_repeat’ word gloss=‘you(pl)_will_repeat’ OSHB EXO 14:13 word 23

OET-LV: 13And_ Mosheh _he/it_said to the_people do_not be_afraid stand_firm and_see DOM the_deliverance_of YHWH which he_will_bring_about to/for_you(pl) the_day if/because which you(pl)_have_seen DOM Miʦrayim the_day not you(pl)_will_repeat to_see_them again until perpetuity.   (EXO_14:13)

OET-RV: 13Then Mosheh told the people, “You mustn’t be afraid. Stand still and see how Yahweh saves you all—he’s going to do it today, because any Egyptians that you see today, you’ll never, ever see them again. (EXO 14:13)

LEV 26:18וְיָסַפְתִּי (vəyāşaftī)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָסַף’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_repeat’ morpheme glosses=‘and, continue’ OSHB LEV 26:18 word 7

OET-LV: 18and_if up_to these_things not you(pl)_will_listen to_me and_I_will_repeat to_discipline you(pl) sevenfold on sins_of_your(pl).   (LEV_26:18)

OET-RV: 18 (LEV 26:18)

NUM 32:15וְיָסַף (vəyāşaf)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָסַף’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_repeat’ morpheme glosses=‘and, he_will_repeat’ OSHB NUM 32:15 word 4

OET-LV: 15If/because you(pl)_will_turn_back from_after_him and_he_will_repeat again to_leave_it in_wilderness and_you(pl)_will_destroy to/from_all/each/any/every the_people (the)_this.   (NUM_32:15)

OET-RV: 15If you all turn away from following him, he’ll abandon you all in the wilderness again, and you will have destroyed this nation.” (NUM 32:15)

DEU 3:26תּוֹסֶף (tōşef)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘repeat’ word gloss=‘you_repeat’ OSHB DEU 3:26 word 14

OET-LV: 26And_ YHWH _he_was_furious with_me on_account_of_you(pl) and_not he_listened to_me and_ YHWH _he/it_said to_me enough_of to/for_you(fs) do_not repeat to_speak to_me again in_matter (the)_this.   (DEU_3:26)

OET-RV: 26But Yahweh was angry at me because of what your parents had done, and he wouldn’t listen to me. Instead, Yahweh told me, ‘Enough from you—don’t talk to me about that again! (DEU 3:26)

DEU 6:7וְשִׁנַּנְתָּם (vəshinnantām)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁנַן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, you, will_repeat_them’ morpheme glosses=‘and, teach_~_diligently, them’ OSHB DEU 6:7 word 1

OET-LV: 7And_you_will_repeat_them to_your(pl)_of_children and_you_will_speak in_them when_you_sit in_your_of_house and_when_you_walk on_road and_when_you_lie_down and_when_you_rise_up.   (DEU_6:7)

OET-RV: 7and diligently teach them to your children, and talk about them when you’re sitting at home and when you’re out walking, when you lie down and when you get up. (DEU 6:7)

DEU 13:12יוֹסִפוּ (yōşifū)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘they_will_repeat’ word gloss=‘again’ OSHB DEU 13:12 word 6

OET-LV: 12 and_all Yisrāʼēl/(Israel) they_will_hear and_they_will_fear and_not they_will_repeat for_doing like_thing (the)_evil the_this in_your_of_midst.   (DEU_13:12)

OET-RV: 12If in the future, you hear that in one of the cities that your god Yahweh will give you to live in, (DEU 13:12)

DEU 17:16תֹסִפוּן (toşifūn)  Lemmas=‘יָסַף’, ‘נ’ contextual morpheme glosses=‘you(pl), will_repeat’ morpheme glosses=‘you(pl)_must_repeat, ’ OSHB DEU 17:16 word 18

OET-LV: 16Only not he_will_increase for_him/it horses and_not he_will_make_return DOM the_people to_Miʦrayim/(Egypt) so_as to_increase horse[s] and_YHWH he_has_said to/for_you(pl) not you(pl)_will_repeat to_return on_way the_this again.   (DEU_17:16)

OET-RV: 16However, he mustn’t acquire a large number of horses for himself, and he should never send people to Egypt to buy horses, because Yahweh has told you all to never go back that way again. (DEU 17:16)

DEU 18:16אֹסֵף (ʼoşēf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘let_me_repeat’ word gloss=‘again’ OSHB DEU 18:16 word 12

OET-LV: 16According_to_all that you_asked from_with YHWH god_of_your at_Ḩorēⱱ in/on_day of_the_assembly to_say not let_me_repeat to_hear DOM the_voice_of YHWH god_of_my and_DOM the_fire the_big/large/great(fs) (the)_this not let_me_see again and_not I_will_die.   (DEU_18:16)

OET-RV: 16since you begged your god Yahweh from the bottom of Mt. Horev when you said, “We can’t handle directly hearing the voice of our god Yahweh and looking at this terrible fire. Let us go home so we won’t die here.” (DEU 18:16)

DEU 19:20יֹסִפוּ (yoşifū)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘they_will_repeat’ word gloss=‘continue’ OSHB DEU 19:20 word 5

OET-LV: 20And_the_remainder they_will_hear and_they_will_fear and_not they_will_repeat for_doing again like_thing (the)_evil the_this in_your_of_midst.   (DEU_19:20)

OET-RV: 20Then the rest of the people will hear about that and be afraid to do that kind of evil thing in your country. (DEU 19:20)

DEU 20:8וְיָסְפוּ (vəyāşəfū)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָסַף’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_repeat’ morpheme glosses=‘and, continue’ OSHB DEU 20:8 word 1

OET-LV: 8And_they_will_repeat the_officials to_speak to the_people and_they_will_say who the_man (the)_fearful and_(the)_weak_of (the)_heart let_him_go and_let_him_return to_his_of_house and_not it_will_be_melted DOM the_heart_of his_countrymen_of_of like_his_of_heart.   (DEU_20:8)

OET-RV: 8Then those officers should also ask, “Is there anyone who’s scared or fearful? If so, he should go home so his fear doesn’t spread to others.” (DEU 20:8)

DEU 28:68תֹסִיף (toşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘you_will_repeat’ word gloss=‘you_should_repeat’ OSHB DEU 28:68 word 10

OET-LV: 68And_he_will_make_you_return YHWH Miʦrayim/(Egypt) in_ships by_way which I_said to/for_yourself(m) not you_will_repeat again to_see_it and_you_will_sell_yourselves there to_your(pl)_of_enemies to_male_slaves and_to_female_slaves and_there_will_not_be a_buyer.   (DEU_28:68)

OET-RV: 68Yahweh will send some of you back to Egypt by ship, even though I’d told you that you’ll never see that country again. Then you’ll be offered there for sale as slaves, but no one will want to buy you. (DEU 28:68)

JOS 7:12אוֹסִיף (ʼōşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘I_will_repeat’ word gloss=‘more’ OSHB JOS 7:12 word 16

OET-LV: 12And_not the_people_of they_are_able of_Yisrāʼēl/(Israel) to_stand to_(the)_face_of/in_front_of/before enemies_of_their a_neck they_turn to_(the)_face_of/in_front_of/before enemies_of_their if/because they_have_become (into)_a_devoted_thing not I_will_repeat to_be with_you(pl) if not you(pl)_will_destroy the_devoted_thing[s] from_your_of_midst.   (JOS_7:12)

OET-RV: 12That’s why they were unable to defeat their enemies—they had to flee from them because they took what was prohibited. I won’t be with you all again unless you all destroy what was taken. (JOS 7:12)

JDG 10:13אוֹסִיף (ʼōşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘I_will_repeat’ word gloss=‘longer’ OSHB JDG 10:13 word 9

OET-LV: 13And_you(pl) you(pl)_have_abandoned me and_you(pl)_have_served gods other for_so/thus/hence not I_will_repeat to_deliver you(pl).   (JDG_10:13)

OET-RV: 13Yet you’ve all abandoned me and served other gods. Therefore, I won’t not continue to rescue you. (JDG 10:13)

1 SAM 26:8אֶשְׁנֶה (ʼeshneh)  Lemma=‘שָׁנָה’ contextual word gloss=‘I_will_repeat’ word gloss=‘twice’ OSHB 1 SAM 26:8 word 19

OET-LV: 8and_ ʼAⱱīshay _he/it_said to Dāvid god he_has_delivered_up the_day DOM enemy_of_your in_your_of_hand and_now let_me_strike_him please with_spear and_in_ground a_time one and_not I_will_repeat to_him/it.   (SA1_26:8)

OET-RV: 8Abishai whispered to David, “Today God has arranged for you to defeat your enemy. So please let me pierce him now with the spear through him and into the ground. Only one strike will do it—I won’t have to strike him a second time. (SA1 26:8)

2 SAM 7:10יֹסִיפוּ (yoşīfū)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘they_will_repeat’ word gloss=‘more’ OSHB 2 SAM 7:10 word 12

OET-LV: 10And_I_will_appoint a_place for_my_of_people for_Yisrāʼēl/(Israel) and_I_will_plant_it and_it_will_dwell in_its_place and_not it_will_be_agitated again and_not sons_of they_will_repeat injustice to_afflict_it just_as at_time.   (SA2_7:10)

OET-RV: 10I will establish a place for the Israelis and put them there to live, and they won’t be afraid because evil people won’t continue to oppress them like happened in the past (SA2 7:10)

2 SAM 14:10יֹסִיף (yoşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘he_will_repeat’ word gloss=‘he_will_repeat’ OSHB 2 SAM 14:10 word 8

OET-LV: 10and_he/it_said the_king the_one_who_speaks to_you and_you_will_bring_him to_me and_not he_will_repeat again to_touch on/over_you(fs).   (SA2_14:10)

OET-RV: 10Anyone who speaks against you,” said the king, “bring them to me, and then they won’t trouble you any more.” (SA2 14:10)

2 KI 21:8אֹסִיף (ʼoşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘I_will_repeat’ word gloss=‘again’ OSHB 2 KI 21:8 word 2

OET-LV: 8And_not I_will_repeat to_make_wander the_foot_of Yisrāʼēl/(Israel) from the_soil which I_gave to_their_of_ancestors only if they_will_take_care for_doing according_to_all that I_commanded_them and_to/for_all the_law which he_commanded DOM_them servant_of_my Mosheh.   (KI2_21:8)

OET-RV: 8If only the Israelis will take care to obey everything that I’ve commanded them, and all the instructions that my servant Mosheh gave them, then I won’t continue to cause them to leave the area that I gave to their ancestors.” (KI2 21:8)

1 CHR 17:9יוֹסִיפוּ (yōşīfū)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘they_will_repeat’ word gloss=‘more’ OSHB 1 CHR 17:9 word 12

OET-LV: 9And_I_will_appoint a_place for_my_of_people Yisrāʼēl/(Israel) and_I_will_plant_it and_it_will_dwell in_its_place and_not it_will_be_agitated again and_not sons_of they_will_repeat injustice to_consume_it just_as at_time.   (CH1_17:9)

OET-RV: 9I’ll set a place for my people Yisrael, and I’ll plant them, and they’ll settle in that place and not need to be fearful again. Violent groups won’t continue to trouble them like they’ve done before, (CH1 17:9)

2 CHR 33:8אוֹסִיף (ʼōşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘I_will_repeat’ word gloss=‘again’ OSHB 2 CHR 33:8 word 2

OET-LV: 8And_not I_will_repeat to_remove DOM the_foot_of Yisrāʼēl/(Israel) from_under the_soil which I_appointed for_your(pl)_of_ancestors only if they_will_take_care for_doing DOM all_of that I_commanded_them to/from_all/each/any/every the_law and_the_regulations and_the_judgements by_the_hand_of Mosheh.   (CH2_33:8)

OET-RV: 8If Yisrael will be careful to do everything that I’ve instructed them and follow all the regulations and statutes that were given to them through Mosheh, then I won’t force them to leave the land again that I gave to their ancestors.” (CH2 33:8)

JOB 20:9תוֹסִיף (tōşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘it_will_repeat’ word gloss=‘again’ OSHB JOB 20:9 word 4

OET-LV: 9An_eye it_caught_sight_of_him and_not it_will_repeat and_not again it_will_observe_him place_of_his.   (JOB_20:9)

OET-RV: 9Whoever saw them won’t see them again,
 ⇔ ≈ and even the place where they lived won’t see them again. (JOB 20:9)

JOB 34:32אֹסִיף (ʼoşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘I_will_repeat’ word gloss=‘do_~_again’ OSHB JOB 34:32 word 9

OET-LV: 32Apart_from that_which_I_see you instruct_me if unrighteousness I_have_done not I_will_repeat.   (JOB_34:32)

OET-RV: 32Complement what I can see by teaching me,
 ⇔ so that if I’ve disobeyed, I won’t repeat it. (JOB 34:32)

JOB 40:5אוֹסִיף (ʼōşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘I_will_repeat’ word gloss=‘proceed_~_further’ OSHB JOB 40:5 word 7

OET-LV: 5one_time I_have_spoken and_not I_will_answer and_two_times and_not I_will_repeat.   (JOB_40:5)

OET-RV: 5I’ve spoken once, but I won’t answer,
 ⇔ ≈ and twice, but I won’t continue. (JOB 40:5)

PSA 10:18יוֹסִיף (yōşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘he_will_repeat’ word gloss=‘he_may_repeat’ OSHB PSA 10:18 word 5

OET-LV: 18To_vindicate the_fatherless and_the_oppressed not he_will_repeat again to_terrify humankind from the_earth/land.   (PSA_10:18)

OET-RV: 18to judge the orphan and oppressed,
 ⇔ so that mere humans will no longer be able to terrify them. (PSA 10:18)

PSA 41:9יוֹסִיף (yōşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘he_will_repeat’ word gloss=‘again’ OSHB PSA 41:9 word 8

OET-LV: 9 a_thing_of worthlessness has_been_poured_out in/on/over_him/it and_which he_lay_down not he_will_repeat to_rise.   (PSA_41:9)

OET-RV: 9Indeed, even my own close friend who I trusted,
 ⇔ who had meals at my place,
 ⇔ has betrayed me. (PSA 41:9)

PROV 19:19תּוֹסִף (tōşif)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘you_will_repeat’ word gloss=‘do_~_yet’ OSHB PROV 19:19 word 9

OET-LV: 19A_person_great_of rage is_bearing the_fine if/because if you_will_rescue and_again you_will_repeat.   (PRO_19:19)

OET-RV: 19People who get very angry will end up paying a fine,
 ⇔ → because if you rescue them, you’ll have to do it again and again. (PRO 19:19)

PROV 23:35אוֹסִיף (ʼōşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘I_will_repeat’ word gloss=‘continue’ OSHB PROV 23:35 word 9

OET-LV: 35They_struck_me not I_am_sick they_struck_me not I_know when will_I_awake I_will_repeat I_will_seek_it again.   (PRO_23:35)

OET-RV: 35You’ll say, “They hit me but it didn’t hurt.
 ⇔ They beat me but I couldn’t feel it.
 ⇔ When will I wake up? I’ll have some more—where is it? (PRO 23:35)

ISA 1:13תוֹסִיפוּ (tōşīfū)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘you(pl)_must_repeat’ word gloss=‘continue’ OSHB ISA 1:13 word 2

OET-LV: 13Not you(pl)_must_repeat to_bring an_offering_of worthlessness incense is_an_abomination it to_me new_moon and_sabbath the_calling convocation[s] not I_am_able_to_endure wickedness and_assembli[es].   (ISA_1:13)

OET-RV: 13Don’t keep bringing me worthless offerings.
 ⇔ They smell terribly bad to me.
 ⇔ New moon holidays and sabbaths, calling of assemblies
 ⇔ I can’t stand your disobedience mixed with your festive celebrations. (ISA 1:13)

ISA 10:20יוֹסִיף (yōşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘it_will_repeat’ word gloss=‘continue’ OSHB ISA 10:20 word 5

OET-LV: 20and_it_was in_the_day (the)_that not it_will_repeat again the_remnant_of Yisrāʼēl/(Israel) and_the_escaped_remnant_of the_house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) to_depend on the_one_of_who_struck_it and_it_will_depend on YHWH the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) in_truth.   (ISA_10:20)

OET-RV: 20At that time, the remnant of Yisrael, i.e., the survivors of Yakov’s descendants, will no longer rely on that king who makes them suffer, but instead will rely on Yahweh, Yisrael’s holy one. (ISA 10:20)

ISA 11:11יוֹסִיף (yōşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘he_will_repeat’ word gloss=‘again’ OSHB ISA 11:11 word 4

OET-LV: 11and_it_was in_the_day (the)_that my_master he_will_repeat a_second_time his/its_hand to_acquire DOM the_remnant_of his_people_of_of which it_will_remain from_ʼAshshūr and_from_Miʦrayim/(Egypt) and_from_Patrōş and_from_Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia)) and_from_ˊĒylām and_from_Shinˊār and_from_Ḩₐmāt and_from_the_islands_of the_sea.   (ISA_11:11)

OET-RV: 11At that time, my master will again exercise his power to recover a remnant of his people who remain in Assyria, Egypt, Patros, Kush (Ethiopia), Elam, Shinar, Hamat, and from various islands. (ISA 11:11)

ISA 23:12תוֹסִיפִי (tōşīfī)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘you_will_repeat’ word gloss=‘continue’ OSHB ISA 23:12 word 3

OET-LV: 12And_he/it_said not you_will_repeat again to_exult Oh_you_who_are_oppressed the_virgin_of the_daughter_of Tsīdōn/(Sidon) Cyprus arise pass_over also there not it_will_be_rest to/for_you(fs).   (ISA_23:12)

OET-RV: 12 (ISA 23:12)

ISA 24:20תֹסִיף (toşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘it_will_repeat’ word gloss=‘again’ OSHB ISA 24:20 word 12

OET-LV: 20Wildly_(stagger) the_earth it_will_stagger like_drunkard and_it_will_sway like_hut and_it_will_be_heavy on/upon_it(f) transgression_of_its and_it_will_fall and_not it_will_repeat to_rise.   (ISA_24:20)

OET-RV: 20 (ISA 24:20)

ISA 29:14יוֹסִף (yōşif)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘he_will_repeat’ word gloss=‘again’ OSHB ISA 29:14 word 3

OET-LV: 14For_so/thus/hence here_I he_will_repeat to_deal_wonderfully_with DOM the_people the_this very_(deal_wonderfully) and_a_wonder and_it_will_perish the_wisdom_of its_wise_people and_the_understanding_of its_understanding_people it_will_hide_itself.   (ISA_29:14)

OET-RV: 14 (ISA 29:14)

ISA 47:1תוֹסִיפִי (tōşīfī)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘you_will_repeat’ word gloss=‘longer’ OSHB ISA 47:1 word 16

OET-LV: 47go_down and_sit on the_dust Oh_virgin_of the_daughter_of Bāⱱel sit to_ground there_is_not a_throne Oh_daughter_of the_ones_from_Kasdiy if/because not you_will_repeat people_will_call to/for_you(fs) tender and_delicate.   (ISA_47:1)

OET-RV: 47
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 47:1)

ISA 47:5תוֹסִיפִי (tōşīfī)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘you_will_repeat’ word gloss=‘longer’ OSHB ISA 47:5 word 9

OET-LV: 5Sit silence and_go in_darkness Oh_daughter_of the_ones_from_Kasdiy if/because not you_will_repeat people_will_call to/for_you(fs) queen_of kingdoms.   (ISA_47:5)

OET-RV: 5
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 47:5)

ISA 51:22תוֹסִיפִי (tōşīfī)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘you_will_repeat’ word gloss=‘continue’ OSHB ISA 51:22 word 19

OET-LV: 22thus master(s)_of_your he_says YHWH and_your(pl)_of_god people_of_his who_he_conducts_a_case_for here I_have_taken from_your_of_hand DOM the_cup_of (the)_staggering DOM the_bowl_of the_cup_of my_anger_of_of not you_will_repeat to_drink_it again.   (ISA_51:22)

OET-RV: 22
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 51:22)

ISA 52:1יוֹסִיף (yōşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘he_will_repeat’ word gloss=‘more’ OSHB ISA 52:1 word 14

OET-LV: 52awake awake put_on strength_of_your Oh_Tsiyyōn/(Zion) put_on the_garments_of your_beauty_of_of Oh_Yərūshālam/(Jerusalem) the_city_of (the)_holiness if/because not he_will_repeat he_will_come in_you again an_uncircumcised_man and_an_unclean_person.   (ISA_52:1)

OET-RV: 52
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 52:1)

JER 31:12יוֹסִיפוּ (yōşīfū)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘they_will_repeat’ word gloss=‘they_will_do_again’ OSHB JER 31:12 word 24

OET-LV: 12And_they_will_come and_they_will_cry_out_for_joy on_the_height_of Tsiyyōn/(Zion) and_they_will_be_radiant because_of the_good_thing[s]_of YHWH on grain and_on new_wine and_on fresh_oil and_on the_young_of the_flock and_herd and_it_will_be life_of_their like_a_garden watered and_not they_will_repeat to_become_faint again.   (JER_31:12)

OET-RV: 12
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 31:12)

LAM 4:16יוֹסִיף (yōşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘he_will_repeat’ word gloss=‘longer’ OSHB LAM 4:16 word 5

OET-LV: 16the_presence_of YHWH it_has_scattered_them not he_will_repeat to_pay_attention_to_them the_face_of priests not they_lifted_up wwww not they_showed_favour_to.   (LAM_4:16)

OET-RV: 16Yahweh’s presence scattered them—he won’t continue to watch over them.
 ⇔ The people no longer honoured the priests.
 ⇔ They showed no favour to the elders. (LAM 4:16)

EZE 36:12תוֹסִף (tōşif)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘you_will_repeat’ word gloss=‘you_will_do_again’ OSHB EZE 36:12 word 12

OET-LV: 12And_I_will_cause_to_walk on_you(pl) human[s] DOM people_of_my Yisrāʼēl/(Israel) and_they_will_possess_you and_you_will_become to/for_them (into)_an_inheritance and_not you_will_repeat again to_bereave_them.   (EZE_36:12)

OET-RV: 12I’ll bring my Israeli people to walk on you. They’ll possess you, and you’ll be their inheritance, and you’ll no longer cause their children to die. (EZE 36:12)

HOS 1:6אוֹסִיף (ʼōşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘I_will_repeat’ word gloss=‘I_will_continue’ OSHB HOS 1:6 word 13

OET-LV: 6And_she/it_conceived/became_pregnant again and_she/it_gave_birth a_daughter and_he/it_said to_him/it call his/its_name Lo- Ruḩāmāh if/because not I_will_repeat again I_will_have_compassion_on DOM the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because certainly_(forgive) I_will_forgive to/for_them.   (HOS_1:6)

OET-RV: 6Then Gomer conceived again and bore a daughter, and Yahweh told Hoshea, “Name her Lo-Ruhamah (which means ‘No mercy’), because I’ll no longer have mercy on the Israelis, and I won’t forgive them at all. (HOS 1:6)

HOS 9:15אוֹסֵף (ʼōşēf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘I_will_repeat’ word gloss=‘more’ OSHB HOS 9:15 word 13

OET-LV: 15All_of wickedness_of_their is_in_Gilgal if/because there I_hated_them on the_wickedness_of their_deeds_of_of from_my_of_house I_will_drive_them_out not I_will_repeat to_love_them all_of leaders_of_their are_rebellious.   (HOS_9:15)

OET-RV: 15“All their evil is in Gilgal—indeed I came to hate them there.
 ⇔ Because of the wickedness of their deeds, I’ll drive them out of my house.
 ⇔ I won’t love them any more—all their leaders are rebels. (HOS 9:15)

HOS 11:9אָשׁוּב (ʼāshūⱱ)  Lemma=‘שׁוּב’ contextual word gloss=‘I_will_repeat’ word gloss=‘again’ OSHB HOS 11:9 word 6

OET-LV: 9Not I_will_carry_out the_burning_of my_anger_of_of not I_will_repeat to_destroy ʼEfrayim if/because am_god I and_not a_human in_your_of_midst the_holy_one and_not I_will_come in_rage.   (HOS_11:9)

OET-RV: 9I won’t put my fierce anger into action.
 ⇔ I won’t destroy Efrayim/Yisrael again,
 ⇔ because I’m God
 ⇔ and not a human,
 ⇔ the holy one among you,
 ⇔ and I won’t come in anger. (HOS 11:9)

JOEL 2:2יוֹסֵף (yōşēf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘it_will_repeat’ word gloss=‘again’ OSHB JOEL 2:2 word 21

OET-LV: 2A_day_of darkness and_gloom a_day_of cloud and_thick_darkness like_dawn spread_out over the_mountains a_people numerous and_mighty like_it not it_has_occurred since (the)_antiquity and_after_it not it_will_repeat until years_of a_generation and_a_generation.   (JOL_2:2)

OET-RV: 2It’ll be a day of darkness and gloom
 ⇔ a day of clouds and thick darkness
 ⇔ like the dawn being spread out on the mountains.
 ⇔ There hasn’t been a great and mighty army like that since the beginning of time,
 ⇔ and after it there won’t be again for many generations. (JOL 2:2)

AMOS 5:2תוֹסִיף (tōşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘she_will_repeat’ word gloss=‘again’ OSHB AMOS 5:2 word 3

OET-LV: 2She_has_fallen not she_will_repeat to_rise the_virgin_of Yisrāʼēl/(Israel) she_has_been_abandoned on land_of_her_own there_is_not one_of_who_raises_her_up.   (AMO_5:2)

OET-RV: 2The virgin Yisrael has fallen—she won’t rise again.
 ⇔ She’s abandoned on her land—there’s no one to help her up, (AMO 5:2)

AMOS 7:8אוֹסִיף (ʼōşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘I_will_repeat’ word gloss=‘I_will_do_again’ OSHB AMOS 7:8 word 19

OET-LV: 8And_ YHWH _he/it_said to_me what are_you seeing Oh_ʼĀmōʦ and_I_said tin my_master and_he/it_said here_I am_about_to_put tin in_the_midst_of my_people_of_of Yisrāʼēl/(Israel) not I_will_repeat again to_pass_by to_him/it.   (AMO_7:8)

OET-RV: 8and he asked me, “Amos, what do you see?”
¶ “A plumb line,” I answered.
¶ “Listen, I’ll drop a plumb-line down to check out my people Yisrael,” my master said. “Never again will I spare them. (AMO 7:8)

AMOS 7:13תוֹסִיף (tōşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘you_must_repeat’ word gloss=‘you_do_again’ OSHB AMOS 7:13 word 4

OET-LV: 13And ʼēl not you_must_repeat again to_prophesy if/because is_a_sanctuary_of a_king it and_is_a_house_of kingdom it.   (AMO_7:13)

OET-RV: 13But you must never again prophesy here at Beyt-El because it’s the king’s sanctuary, and it’s the royal residence.” (AMO 7:13)

AMOS 8:2אוֹסִיף (ʼōşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘I_will_repeat’ word gloss=‘I_will_do_again’ OSHB AMOS 8:2 word 18

OET-LV: 2And_he/it_said what are_you seeing Oh_ʼĀmōʦ and_I_said a_basket_of summer_fruit and_ YHWH _he/it_said to_me it_has_come the_end to people_of_my Yisrāʼēl/(Israel) not I_will_repeat again to_pass_by to_him/it.   (AMO_8:2)

OET-RV: 2Then he asked, “What do you see, Amos?”
¶ “A basket of summer fruit,” I said.
¶ Then Yahweh told me, “The end has come for my people Yisrael. I won’t spare them any longer. (AMO 8:2)

YNA 2:5אוֹסִיף (ʼōşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘I_will_repeat’ word gloss=‘again’ OSHB YNA 2:5 word 7

OET-LV: 5 and_I I_said I_have_been_driven_away from_before eyes_of_your nevertheless I_will_repeat to_look to the_temple_of your_holiness_of_of.   (JNA_2:5)

OET-RV: 5And I said, ‘I have been driven out of your sight however I will look again towards your holy temple.’ (JNA 2:5)

NAH 2:1יוֹסִיף (yōşīf)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘he_will_repeat’ word gloss=‘he_will_repeat’ OSHB NAH 2:1 word 15

OET-LV: 2 there on the_mountains the_feet_of one_who_bears_news one_who_proclaims peace celebrate_a_festival Oh_Yəhūdāh/(Judah) festivals_of_your pay vows_of_your if/because not he_will_repeat again to_pass on/over_you(fs) a_worthless_person of_him_of_all it_will_be_cut_off.   (NAH_2:1)

OET-RV: 2The ones who’ll scatter you are getting ready to attack you.
 ⇔ Guard the city walls.
 ⇔ Watch the roads.
 ⇔ Be dressed for battle.
 ⇔ Gather your troops together. (NAH 2:1)

ZEP 3:11תוֹסִפִי (tōşifī)  Lemma=‘יָסַף’ contextual word gloss=‘you_will_repeat’ word gloss=‘you_will_repeat’ OSHB ZEP 3:11 word 17

OET-LV: 11In_the_day (the)_that not you_will_be_ashamed from_all practices_of_your which you_have_transgressed against_me if/because then I_will_remove from_your_of_midst the_exultant_ones_of your_pride_of_of and_not you_will_repeat to_be_haughty again on_the_mountain_of my_holiness_of_of.   (ZEP_3:11)

OET-RV: 11On that day you won’t feel ashamed about all the times you disobeyed me,
 ⇔ because at that time, I’ll remove those proud people from among you,
 ⇔ and you won’t continue to be arrogant on my sacred mountain. (ZEP 3:11)