Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 12:10

 EXO 12:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,לֹא
    2. 44544,44545
    3. And not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-C,Tn
    7. and=not
    8. S
    9. Y-1491; TExodus_from_Egypt
    10. 30745
    1. 44546
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 30746
    1. תוֹתִירוּ
    2. 44547
    3. you all will leave over
    4. -
    5. 3498
    6. v-Vhi2mp
    7. you_all_will_leave_over
    8. -
    9. -
    10. 30747
    1. מִמֶּ,נּוּ
    2. 44548,44549
    3. from him/it
    4. -
    5. -R,Sp1cp
    6. from=him/it
    7. -
    8. -
    9. 30748
    1. עַד
    2. 44550
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 30749
    1. 44551
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 30750
    1. בֹּקֶר
    2. 44552
    3. morning
    4. -
    5. 1242
    6. -Ncmsa
    7. morning
    8. -
    9. -
    10. 30751
    1. וְ,הַ,נֹּתָר
    2. 44553,44554,44555
    3. and the left
    4. -
    5. 3498
    6. v-C,Td,VNrmsa
    7. and,the,left
    8. -
    9. -
    10. 30752
    1. מִמֶּ,נּוּ
    2. 44556,44557
    3. from him/it
    4. -
    5. -R,Sp1cp
    6. from=him/it
    7. -
    8. -
    9. 30753
    1. עַד
    2. 44558
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 30754
    1. 44559
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 30755
    1. בֹּקֶר
    2. 44560
    3. morning
    4. -
    5. 1242
    6. -Ncmsa
    7. morning
    8. -
    9. -
    10. 30756
    1. בָּ,אֵשׁ
    2. 44561,44562
    3. in/on/at/with fire
    4. fire
    5. 784
    6. -Rd,Ncbsa
    7. in/on/at/with,fire
    8. -
    9. -
    10. 30757
    1. תִּשְׂרֹפוּ
    2. 44563
    3. you all will burn
    4. -
    5. 8313
    6. v-Vqi2mp
    7. you_all_will_burn
    8. -
    9. -
    10. 30758
    1. 44564
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 30759

OET (OET-LV)And_not you_all_will_leave_over from_him/it until morning and_the_left from_him/it until morning in/on/at/with_fire you_all_will_burn.

OET (OET-RV)Nothing must be left by morning—anything that’s not eaten must be burnt in the fire.

TSN Tyndale Study Notes:

12:10 Since this was not a regular meal, none of the meat was to be saved for another day.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And not
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 44544,44545
    5. adv-C,Tn
    6. S
    7. Y-1491; TExodus_from_Egypt
    8. 30745
    1. you all will leave over
    2. -
    3. 3087
    4. 44547
    5. v-Vhi2mp
    6. -
    7. -
    8. 30747
    1. from him/it
    2. -
    3. 3818
    4. 44548,44549
    5. -R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 30748
    1. until
    2. -
    3. 5394
    4. 44550
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 30749
    1. morning
    2. -
    3. 1143
    4. 44552
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 30751
    1. and the left
    2. -
    3. 1814,1723,3087
    4. 44553,44554,44555
    5. v-C,Td,VNrmsa
    6. -
    7. -
    8. 30752
    1. from him/it
    2. -
    3. 3818
    4. 44556,44557
    5. -R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 30753
    1. until
    2. -
    3. 5394
    4. 44558
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 30754
    1. morning
    2. -
    3. 1143
    4. 44560
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 30756
    1. in/on/at/with fire
    2. fire
    3. 821,348
    4. 44561,44562
    5. -Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 30757
    1. you all will burn
    2. -
    3. 7585
    4. 44563
    5. v-Vqi2mp
    6. -
    7. -
    8. 30758

OET (OET-LV)And_not you_all_will_leave_over from_him/it until morning and_the_left from_him/it until morning in/on/at/with_fire you_all_will_burn.

OET (OET-RV)Nothing must be left by morning—anything that’s not eaten must be burnt in the fire.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 12:10 ©