Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 36:4

 GEN 36:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תֵּלֶד
    2. 25004,25005
    3. And she/it gave birth
    4. -
    5. 3205
    6. v-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_gave_birth
    8. S
    9. Y-1796
    10. 17263
    1. עָדָה
    2. 25006
    3. ˊĀdāh
    4. -
    5. 5711
    6. s-Np
    7. Adah
    8. -
    9. Person=Adah
    10. 17264
    1. לְ,עֵשָׂו
    2. 25007,25008
    3. to ˊĒsāv
    4. -
    5. 6215
    6. -R,Np
    7. to,Esau
    8. -
    9. -
    10. 17265
    1. אֶת
    2. 25009
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 17266
    1. 25010
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 17267
    1. אֱלִיפָז
    2. 25011
    3. ʼElīfaz
    4. -
    5. 464
    6. -Np
    7. Eliphaz
    8. -
    9. Person=Eliphaz
    10. 17268
    1. וּ,בָשְׂמַת
    2. 25012,25013
    3. and Bāsəmat
    4. -
    5. 1315
    6. s-C,Np
    7. and,Basemath
    8. -
    9. -
    10. 17269
    1. יָלְדָה
    2. 25014
    3. she bore
    4. -
    5. 3205
    6. v-Vqp3fs
    7. she_bore
    8. -
    9. -
    10. 17270
    1. אֶת
    2. 25015
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 17271
    1. 25016
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 17272
    1. רְעוּאֵל
    2. 25017
    3. Rəˊūʼēl
    4. -
    5. 7467
    6. -Np
    7. Reuel
    8. -
    9. Person=Reuel
    10. 17273
    1. 25018
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 17274

OET (OET-LV)And_she/it_gave_birth ˊĀdāh to_ˊĒsāv DOM ʼElīfaz and_Bāsəmat she_bore DOM Rəˊūʼēl.

OET (OET-RV)Esaw’s wife Adah gave birth to Elifaz, and Basemat gave birth to Reuel.

uW Translation Notes:

וַ⁠תֵּ֧לֶד עָדָ֛ה לְ⁠עֵשָׂ֖ו אֶת אֱלִיפָ֑ז

and=she/it_gave_birth ˊĀdāh to,Esau DOM ʼElīfaz

Alternate translation: “Adah had a son for Esau whom they named Eliphaz,”

וּ⁠בָ֣שְׂמַ֔ת יָלְדָ֖ה אֶת רְעוּאֵֽל

and,Basemath she/it_gave_birth DOM Rəˊū\sup_ʼēl

Consider whether or not it is best in your language to break this long sentence into two or more shorter sentences. Alternate translation: “while his wife Basemath bore a son named Reuel,”

TSN Tyndale Study Notes:

36:1-43 The book turns to the accounts of Isaac’s sons, concluding the unchosen line of Esau (ch 36) before proceeding with the chosen line of Jacob (ch 37).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And she/it gave birth
    2. -
    3. 1814,2999
    4. 25004,25005
    5. v-C,Vqw3fs
    6. S
    7. Y-1796
    8. 17263
    1. ˊĀdāh
    2. -
    3. 5494
    4. 25006
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Adah
    8. 17264
    1. to ˊĒsāv
    2. -
    3. 3430,5352
    4. 25007,25008
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 17265
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 25009
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 17266
    1. ʼElīfaz
    2. -
    3. 50
    4. 25011
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Eliphaz
    8. 17268
    1. and Bāsəmat
    2. -
    3. 1814,1040
    4. 25012,25013
    5. s-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 17269
    1. she bore
    2. -
    3. 2999
    4. 25014
    5. v-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 17270
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 25015
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 17271
    1. Rəˊūʼēl
    2. -
    3. 6597
    4. 25017
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Reuel
    8. 17273

OET (OET-LV)And_she/it_gave_birth ˊĀdāh to_ˊĒsāv DOM ʼElīfaz and_Bāsəmat she_bore DOM Rəˊūʼēl.

OET (OET-RV)Esaw’s wife Adah gave birth to Elifaz, and Basemat gave birth to Reuel.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 36:4 ©