Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13

OET interlinear ISA 17:14

 ISA 17:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לְ,עֵת
    2. 413538,413539
    3. To a time of
    4. -
    5. 6256
    6. S-R,Ncbsc
    7. to,a_time_of
    8. S
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288781
    1. עֶרֶב
    2. 413540
    3. evening
    4. -
    5. 6153
    6. S-Ncmsa
    7. evening
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288782
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 413541,413542
    3. and see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. S-C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288783
    1. בַלָּהָה
    2. 413543
    3. sudden terror
    4. -
    5. 1091
    6. P-Ncfsa
    7. sudden_terror
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288784
    1. בְּ,טֶרֶם
    2. 413544,413545
    3. before
    4. -
    5. 2962
    6. S-R,D
    7. before,
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288785
    1. בֹּקֶר
    2. 413546
    3. morning
    4. -
    5. 1242
    6. S-Ncmsa
    7. morning
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288786
    1. אֵינֶ,נּוּ
    2. 413547,413548
    3. it +is not
    4. -
    5. 369
    6. PS-Tn,Sp3ms
    7. it_[is],not
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288787
    1. זֶה
    2. 413549
    3. this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Pdxms
    7. this
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288788
    1. חֵלֶק
    2. 413550
    3. +will be the portion of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. [will_be]_the_portion_of
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 288789
    1. שׁוֹסֵי,נוּ
    2. 413551,413552
    3. those who plunder us
    4. -
    5. 8154
    6. P-Vqrmpc,Sp1cp
    7. of,[those_who]_plunder_us
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288790
    1. וְ,גוֹרָל
    2. 413553,413554
    3. and +the lot
    4. -
    5. 1486
    6. P-C,Ncmsa
    7. and_[the],lot
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288791
    1. לְ,בֹזְזֵי,נוּ
    2. 413555,413556,413557
    3. of those of who despoil us
    4. -
    5. 962
    6. P-R,Vqrmpc,Sp1cp
    7. of,[those_of,who]_despoil_us
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288792
    1. 413558
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 288793
    1. 413559
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 288794

OET (OET-LV)To_a_time_of evening and_see/lo/see sudden_terror before morning it_is_not this will_be_the_portion_of those_who_plunder_us and_the_lot of_those_of_who_despoil_us.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) This is the portion of those

(Some words not found in UHB: to,a_time_of evening and=see/lo/see! terror before, morning it_[is],not this fate_of of,[those_who]_plunder_us and_[the],lot of,[those_of,who]_despoil_us )

What happens to them is spoken of as if it is a portion that they inherit. Alternate translation: “This is what happens to those”

(Occurrence 0) loot us … rob us

(Some words not found in UHB: to,a_time_of evening and=see/lo/see! terror before, morning it_[is],not this fate_of of,[those_who]_plunder_us and_[the],lot of,[those_of,who]_despoil_us )

The word “us” refers to Isaiah and the people of Judah.

TSN Tyndale Study Notes:

17:14 In the evening . . . by dawn: Despite frightening circumstances, Israel can have confidence in the Lord’s ability to save quickly (see 37:36-38).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. To a time of
    2. -
    3. 3705,5751
    4. 413538,413539
    5. S-R,Ncbsc
    6. S
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288781
    1. evening
    2. -
    3. 5781
    4. 413540
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288782
    1. and see/lo/see
    2. -
    3. 1987,1861
    4. 413541,413542
    5. S-C,Tm
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288783
    1. sudden terror
    2. -
    3. 1099
    4. 413543
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288784
    1. before
    2. -
    3. 846,2807
    4. 413544,413545
    5. S-R,D
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288785
    1. morning
    2. -
    3. 1262
    4. 413546
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288786
    1. it +is not
    2. -
    3. 500,1978
    4. 413547,413548
    5. PS-Tn,Sp3ms
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288787
    1. this
    2. -
    3. 2066
    4. 413549
    5. S-Pdxms
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288788
    1. +will be the portion of
    2. -
    3. 2346
    4. 413550
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288789
    1. those who plunder us
    2. -
    3. 7853,1978
    4. 413551,413552
    5. P-Vqrmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288790
    1. and +the lot
    2. -
    3. 1987,1593
    4. 413553,413554
    5. P-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288791
    1. of those of who despoil us
    2. -
    3. 3705,1168,1978
    4. 413555,413556,413557
    5. P-R,Vqrmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288792

OET (OET-LV)To_a_time_of evening and_see/lo/see sudden_terror before morning it_is_not this will_be_the_portion_of those_who_plunder_us and_the_lot of_those_of_who_despoil_us.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 17:14 ©