Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14

OET interlinear ISA 17:9

 ISA 17:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 413418,413419
    3. In the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. S
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288699
    1. הַ,הוּא
    2. 413420,413421
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288700
    1. יִהְיוּ
    2. 413422
    3. they will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_be
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288701
    1. 413423
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 288702
    1. עָרֵי
    2. 413424
    3. the cities of
    4. -
    5. S-Ncfpc
    6. the_cities_of
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 288703
    1. מָעֻזּ,וֹ
    2. 413425,413426
    3. strong of his/its
    4. -
    5. 4581
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. strong_of,his/its
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288704
    1. כַּ,עֲזוּבַת
    2. 413427,413428
    3. like abandoned of
    4. -
    5. S-R,Vqsfsc
    6. like,abandoned_of
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 288705
    1. הַ,חֹרֶשׁ
    2. 413429,413430
    3. the hivites
    4. -
    5. 2793
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,hivites
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288706
    1. וְ,הָ,אָמִיר
    2. 413431,413432,413433
    3. and the amorites
    4. -
    5. 534
    6. S-C,Td,Ncmsa
    7. and,the,amorites
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288707
    1. אֲשֶׁר
    2. 413434
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 288708
    1. עָזְבוּ
    2. 413435
    3. they abandoned
    4. -
    5. V-Vqp3cp
    6. they_abandoned
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 288709
    1. מִ,פְּנֵי
    2. 413436,413437
    3. from face/in front of
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. from=face/in_front_of
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288710
    1. בְּנֵי
    2. 413438
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 288711
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 413439
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288712
    1. וְ,הָיְתָה
    2. 413440,413441
    3. and be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3fs
    7. and,be
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 288713
    1. שְׁמָמָה
    2. 413442
    3. a desolation
    4. -
    5. O-Ncfsa
    6. a_desolation
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 288714
    1. 413443
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 288715

OET (OET-LV)In_the_day (the)_that they_will_be the_cities_of strong_of_his/its like_abandoned_of the_hivites and_the_amorites which they_abandoned from_face/in_front_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_be a_desolation.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) that were forsaken because of the people of Israel

(Some words not found in UHB: in_the=day (the)=that be cities_of strong_of,his/its like,abandoned_of the,hivites and,the,amorites which/who wildernessed from=face/in_front_of sons_of Yisrael and,be desolation )

It can be made explicit who left these lands. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “that the Hivites and Amorites left after the people of Israel came” (See also: figs-activepassive)

TSN Tyndale Study Notes:

17:9 The Hivites and Amorites were members of the original population of Canaan; they were to be destroyed when the Israelites conquered the land (see Deut 20:17).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In the day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 413418,413419
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. S
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288699
    1. (the) that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 413420,413421
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288700
    1. they will be
    2. -
    3. 1872
    4. 413422
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288701
    1. the cities of
    2. -
    3. 5454
    4. 413424
    5. S-Ncfpc
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288703
    1. strong of his/its
    2. -
    3. 4556
    4. 413425,413426
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288704
    1. like abandoned of
    2. -
    3. 3285,5689
    4. 413427,413428
    5. S-R,Vqsfsc
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288705
    1. the hivites
    2. -
    3. 1830,2632
    4. 413429,413430
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288706
    1. and the amorites
    2. -
    3. 1922,1830,690
    4. 413431,413432,413433
    5. S-C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288707
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 413434
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288708
    1. they abandoned
    2. -
    3. 5689
    4. 413435
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288709
    1. from face/in front of
    2. -
    3. 3875,6131
    4. 413436,413437
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288710
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 413438
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288711
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 413439
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288712
    1. and be
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 413440,413441
    5. SV-C,Vqq3fs
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288713
    1. a desolation
    2. -
    3. 7190
    4. 413442
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 288714

OET (OET-LV)In_the_day (the)_that they_will_be the_cities_of strong_of_his/its like_abandoned_of the_hivites and_the_amorites which they_abandoned from_face/in_front_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_be a_desolation.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 17:9 ©