Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Isa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 27 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12
OET (OET-LV) and_it_was in_the_day (the)_that it_will_be_blown in/on/at/with_trumpet great and_come the_lost in_land of_ʼAshshūr and_the_scattered in_land of_Miʦrayim and_worship to/for_YHWH in/on/at/with_mountain_of the_holy in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem).
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) a great trumpet will be blown
(Some words not found in UHB: and=it_was in_the=day (the)=that blown in/on/at/with,trumpet big/great and,come the,lost in=land ʼAshshūr and,the,scattered in=land Miʦrayim/(Egypt) and,worship to/for=YHWH in/on/at/with,mountain_of the,holy in/on/at/with,Jerusalem )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “someone will blow a trumpet loudly”
Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis
(Occurrence 0) the perishing ones in the land of Assyria will come, and the outcasts in the land of Egypt
(Some words not found in UHB: and=it_was in_the=day (the)=that blown in/on/at/with,trumpet big/great and,come the,lost in=land ʼAshshūr and,the,scattered in=land Miʦrayim/(Egypt) and,worship to/for=YHWH in/on/at/with,mountain_of the,holy in/on/at/with,Jerusalem )
The understood information can be stated clearly. Alternate translation: “those who are in exile and dying in the land of Assyria and the land of Egypt will return to the land of Israel”
(Occurrence 0) holy mountain
(Some words not found in UHB: and=it_was in_the=day (the)=that blown in/on/at/with,trumpet big/great and,come the,lost in=land ʼAshshūr and,the,scattered in=land Miʦrayim/(Egypt) and,worship to/for=YHWH in/on/at/with,mountain_of the,holy in/on/at/with,Jerusalem )
The “holy mountain” is Mount Zion, in Jerusalem. See how you translated this in [Isaiah 11:9](../11/09.md).
27:13 The great trumpet was used to gather the people (see Matt 24:31).
OET (OET-LV) and_it_was in_the_day (the)_that it_will_be_blown in/on/at/with_trumpet great and_come the_lost in_land of_ʼAshshūr and_the_scattered in_land of_Miʦrayim and_worship to/for_YHWH in/on/at/with_mountain_of the_holy in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem).
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.