Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 27 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13

OET interlinear ISA 27:6

 ISA 27:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,בָּאִים
    2. 416849,416850
    3. The (ones who) went
    4. -
    5. 935
    6. S-Td,Vqrmpa
    7. the=(ones_who)_went
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291220
    1. יַשְׁרֵשׁ
    2. 416851
    3. it will take root
    4. -
    5. 8327
    6. V-Vhi3ms
    7. it_will_take_root
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291221
    1. יַֽעֲקֹב
    2. 416852
    3. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. -
    5. 3290
    6. S-Np
    7. Jacob
    8. -
    9. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291222
    1. יָצִיץ
    2. 416853
    3. it will blossom
    4. -
    5. V-Vhi3ms
    6. it_will_blossom
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291223
    1. וּ,פָרַח
    2. 416854,416855
    3. and blossom
    4. -
    5. V-C,Vqq3ms
    6. and,blossom
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291224
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 416856
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291225
    1. וּ,מָלְאוּ
    2. 416857,416858
    3. and fill
    4. -
    5. 4390
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,fill
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291226
    1. פְנֵי
    2. 416859
    3. the surface of
    4. -
    5. 6440
    6. O-Ncbpc
    7. the_surface_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291227
    1. 416860
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 291228
    1. תֵבֵל
    2. 416861
    3. +the world
    4. -
    5. 8398
    6. O-Ncfsa
    7. [the]_world
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291229
    1. תְּנוּבָה
    2. 416862
    3. fruit
    4. -
    5. 8570
    6. S-Ncfsa
    7. fruit
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291230
    1. 416863
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 291231
    1. 416864
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 291232

OET (OET-LV)The_(ones_who)_went Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) it_will_take_root it_will_blossom and_ Yisrāʼēl/(Israel) _blossom and_fill the_surface_of the_world fruit.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) In the coming day

(Some words not found in UHB: the=(ones_who)_went take_root Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) blossom and,blossom Yisrael and,fill face_of world fruit )

This speaks about a day as if it travels and arrives somewhere. Alternate translation: “In the future”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Jacob will take root; Israel will blossom and bud

(Some words not found in UHB: the=(ones_who)_went take_root Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) blossom and,blossom Yisrael and,fill face_of world fruit )

Yahweh blessing the people of Israel and causing them to prosper is spoken of as if they were a vine that grows roots and blossoms. Alternate translation: “the descendants of Israel will prosper like a vine that has taken root and blossomed”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Jacob … Israel

(Some words not found in UHB: the=(ones_who)_went take_root Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) blossom and,blossom Yisrael and,fill face_of world fruit )

Here “Jacob” and “Israel” are metonyms that represent the descendants of Jacob.

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) they will fill the surface of the ground with fruit

(Some words not found in UHB: the=(ones_who)_went take_root Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) blossom and,blossom Yisrael and,fill face_of world fruit )

Yahweh causing the people of Israel to prosper greatly so that they can help other people is spoken of as if they were a vine that grows so much fruit that it would cover the earth.

TSN Tyndale Study Notes:

27:6 Jacob’s descendants will take root and the remnant will increase (37:31; cp. 5:24; 14:30; for application to the Messiah, see 11:1, 10).
• fill the whole earth: The fulfillment of this prophecy extends beyond the restoration of Israel from exile to the second coming of the Lord Jesus. It includes all the righteous children of God—Jews and Gentiles—who suffer but remain obedient as they wait for the fullness of redemption (see 26:18; John 15:1-8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The (ones who) went
    2. -
    3. 1830,1254
    4. 416849,416850
    5. S-Td,Vqrmpa
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291220
    1. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. -
    3. 3057
    4. 416852
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291222
    1. it will take root
    2. -
    3. 7584
    4. 416851
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291221
    1. it will blossom
    2. -
    3. 6463
    4. 416853
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291223
    1. and
    2. -
    3. 1922,6159
    4. 416854,416855
    5. V-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291224
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 416856
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291225
    1. blossom
    2. -
    3. 1922,6159
    4. 416854,416855
    5. V-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291224
    1. and fill
    2. -
    3. 1922,4522
    4. 416857,416858
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291226
    1. the surface of
    2. -
    3. 6131
    4. 416859
    5. O-Ncbpc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291227
    1. +the world
    2. -
    3. 7944
    4. 416861
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291229
    1. fruit
    2. -
    3. 7869
    4. 416862
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291230

OET (OET-LV)The_(ones_who)_went Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) it_will_take_root it_will_blossom and_ Yisrāʼēl/(Israel) _blossom and_fill the_surface_of the_world fruit.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 27:6 ©