Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 34:28

 JOB 34:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לְ,הָבִיא
    2. 347322,347323
    3. To bring
    4. -
    5. 935
    6. v-R,Vhc
    7. to=bring
    8. S
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 240791
    1. עָלָי,ו
    2. 347324,347325
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. -
    9. 240792
    1. צַֽעֲקַת
    2. 347326
    3. [the] outcry
    4. -
    5. 6818
    6. -Ncfsc
    7. [the]_outcry
    8. -
    9. -
    10. 240793
    1. 347327
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 240794
    1. דָּל
    2. 347328
    3. of [the] poor
    4. -
    5. 1800
    6. -Aamsa
    7. of_[the]_poor
    8. -
    9. -
    10. 240795
    1. וְ,צַעֲקַת
    2. 347329,347330
    3. and cry
    4. -
    5. 6818
    6. -C,Ncfsc
    7. and,cry
    8. -
    9. -
    10. 240796
    1. עֲנִיִּים
    2. 347331
    3. of afflicted [people]
    4. afflicted
    5. 6041
    6. -Aampa
    7. of_afflicted_[people]
    8. -
    9. -
    10. 240797
    1. יִשְׁמָע
    2. 347332
    3. he heard
    4. heard
    5. 8085
    6. v-Vqi3ms
    7. he_heard
    8. -
    9. -
    10. 240798
    1. 347333
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 240799

OET (OET-LV)To_bring on/upon/above_him/it [the]_outcry of_[the]_poor and_cry of_afflicted_[people] he_heard.

OET (OET-RV)They cause the cry of the poor to reach him,
 ⇔ and he heard the cries of the afflicted.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-result

לְ⁠הָבִ֣יא עָ֭לָי⁠ו צַֽעֲקַת־דָּ֑ל

to=bring on/upon/above=him/it cry poor

In the first part of this verse, Elihu is indicating the result of what he described in the previous verse, wicked people not obeying God’s commandments or respecting the way God wants people to live. If it would be helpful to your readers, you could indicate this explicitly in your translation. It may be helpful to begin a new sentence here. Alternate translation: “As a result, they caused the cry of the poor to come to God”

Note 2 topic: figures-of-speech / nominaladj

דָּ֑ל & עֲנִיִּ֣ים

poor & afflicted

Elihu is using the adjectives poor and afflicted as nouns to mean certain kinds of people. Your language may use adjectives in the same way. If not, you can translate these words with equivalent phrases. Alternate translation: “poor people … afflicted people”

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

עֲנִיִּ֣ים

afflicted

See how you translated the term lowly in 29:12.

Note 4 topic: figures-of-speech / idiom

יִשְׁמָֽע

heard

Elihu is using the term heard in a specific sense to mean “answered.” Alternate translation: “God answered”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. To bring
    2. -
    3. 3430,1155
    4. 347322,347323
    5. v-R,Vhc
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 240791
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5427
    4. 347324,347325
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 240792
    1. [the] outcry
    2. -
    3. 6053
    4. 347326
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 240793
    1. of [the] poor
    2. -
    3. 1551
    4. 347328
    5. -Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 240795
    1. and cry
    2. -
    3. 1814,6053
    4. 347329,347330
    5. -C,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 240796
    1. of afflicted [people]
    2. afflicted
    3. 5540
    4. 347331
    5. -Aampa
    6. -
    7. -
    8. 240797
    1. he heard
    2. heard
    3. 7321
    4. 347332
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 240798

OET (OET-LV)To_bring on/upon/above_him/it [the]_outcry of_[the]_poor and_cry of_afflicted_[people] he_heard.

OET (OET-RV)They cause the cry of the poor to reach him,
 ⇔ and he heard the cries of the afflicted.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOB 34:28 ©