Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 5:13

 LUKE 5:13 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 92%
    11. Y31; THealing_the_Leper
    12. 42124
    1. ἐκτείνας
    2. ekteinō
    3. having stretched out
    4. -
    5. 16140
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ stretched_out
    8. /having/ stretched_out
    9. -
    10. 92%
    11. R42110; Person=Jesus
    12. 42125
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 42126
    1. τὴν
    2. ho
    3. his
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. his
    8. his
    9. -
    10. 84%
    11. -
    12. 42127
    1. τὰς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFP
    7. his
    8. his
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 42128
    1. χεῖρα
    2. χeir
    3. hand
    4. hand
    5. 54950
    6. N....AFS
    7. hand
    8. hand
    9. -
    10. 84%
    11. -
    12. 42129
    1. χεῖρας
    2. χeir
    3. -
    4. -
    5. 54950
    6. N....AFP
    7. hands
    8. hands
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 42130
    1. ἥψατο
    2. aptō
    3. he touched
    4. touched
    5. 6810
    6. VIAM3..S
    7. ˱he˲ touched
    8. ˱he˲ touched
    9. -
    10. 100%
    11. R42110; Person=Jesus
    12. 42131
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. against him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱against˲ him
    8. ˱against˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R42102
    12. 42132
    1. εἰπὼν
    2. legō
    3. -
    4. -
    5. 30040
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ said
    8. /having/ said
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 42133
    1. λέγων
    2. legō
    3. saying
    4. saying
    5. 30040
    6. VPPA.NMS
    7. saying
    8. saying
    9. -
    10. 83%
    11. -
    12. 42134
    1. θέλω
    2. thelō
    3. I am willing
    4. -
    5. 23090
    6. VIPA1..S
    7. ˱I˲ /am/ willing
    8. ˱I˲ /am/ willing
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 42135
    1. καθαρίσθητι
    2. katharizō
    3. be cleansed
    4. -
    5. 25110
    6. VMAP2..S
    7. /be/ cleansed
    8. /be/ cleansed
    9. -
    10. 100%
    11. R42102
    12. 42136
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 42137
    1. εὐθέως
    2. eutheōs
    3. immediately
    4. -
    5. 21120
    6. D.......
    7. immediately
    8. immediately
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 42138
    1. hos
    2. -
    3. -
    4. 37390
    5. R....NNP
    6. that
    7. that
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 42139
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 48%
    10. -
    11. 42140
    1. λέπρα
    2. lepra
    3. leprosy
    4. leprosy
    5. 30140
    6. N....NFS
    7. leprosy
    8. leprosy
    9. -
    10. 48%
    11. -
    12. 42141
    1. ἀπῆλθεν
    2. aperχomai
    3. went away
    4. -
    5. 5650
    6. VIAA3..S
    7. went_away
    8. went_away
    9. -
    10. 48%
    11. -
    12. 42142
    1. ἐκαθαρίσθη
    2. katharizō
    3. -
    4. -
    5. 25110
    6. VIAP3..S
    7. /was/ cleansed
    8. /was/ cleansed
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 42143
    1. ἀπʼ
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 48%
    11. -
    12. 42144
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 48%
    11. R42102
    12. 42145

OET (OET-LV)And having_stretched_out his hand, he_touched against_him saying:
I_am_willing, be_cleansed.
And immediately the leprosy went_away from him.

OET (OET-RV) Yeshua reached out his hand and touched him, saying, “I do want it. Be free from this.” Immediately the man was clear of leprosy.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / imperative

καθαρίσθητι

/be/_cleansed

This was not a command that the man was capable of obeying. Instead, this was a command that directly caused the man to be healed. Alternate translation: “I heal you from your leprosy”

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

ἡ λέπρα ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ

the leprosy went_away from him

Luke speaks of the man’s leprosy as if it were something that could actively depart from him. Alternate translation: “the man no longer had leprosy”

TSN Tyndale Study Notes:

5:13 Jesus reached out and touched him: Most people feared catching the disease through physical contact, but Jesus showed compassion. Jesus was not contaminated by disease or evil, but brought healing and salvation.
• Be healed: Literally Be cleansed. This act had spiritual and physical significance, since leprosy separated Israelites from social contact and religious practice.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 92%
    11. Y31; THealing_the_Leper
    12. 42124
    1. having stretched out
    2. -
    3. 16140
    4. ekteinō
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ stretched_out
    7. /having/ stretched_out
    8. -
    9. 92%
    10. R42110; Person=Jesus
    11. 42125
    1. his
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. his
    7. his
    8. -
    9. 84%
    10. -
    11. 42127
    1. hand
    2. hand
    3. 54950
    4. χeir
    5. N-....AFS
    6. hand
    7. hand
    8. -
    9. 84%
    10. -
    11. 42129
    1. he touched
    2. touched
    3. 6810
    4. aptō
    5. V-IAM3..S
    6. ˱he˲ touched
    7. ˱he˲ touched
    8. -
    9. 100%
    10. R42110; Person=Jesus
    11. 42131
    1. against him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱against˲ him
    7. ˱against˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R42102
    11. 42132
    1. saying
    2. saying
    3. 30040
    4. legō
    5. V-PPA.NMS
    6. saying
    7. saying
    8. -
    9. 83%
    10. -
    11. 42134
    1. I am willing
    2. -
    3. 23090
    4. D
    5. thelō
    6. V-IPA1..S
    7. ˱I˲ /am/ willing
    8. ˱I˲ /am/ willing
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 42135
    1. be cleansed
    2. -
    3. 25110
    4. katharizō
    5. V-MAP2..S
    6. /be/ cleansed
    7. /be/ cleansed
    8. -
    9. 100%
    10. R42102
    11. 42136
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 42137
    1. immediately
    2. -
    3. 21120
    4. eutheōs
    5. D-.......
    6. immediately
    7. immediately
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 42138
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 48%
    10. -
    11. 42140
    1. leprosy
    2. leprosy
    3. 30140
    4. lepra
    5. N-....NFS
    6. leprosy
    7. leprosy
    8. -
    9. 48%
    10. -
    11. 42141
    1. went away
    2. -
    3. 5650
    4. aperχomai
    5. V-IAA3..S
    6. went_away
    7. went_away
    8. -
    9. 48%
    10. -
    11. 42142
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 48%
    10. -
    11. 42144
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 48%
    10. R42102
    11. 42145

OET (OET-LV)And having_stretched_out his hand, he_touched against_him saying:
I_am_willing, be_cleansed.
And immediately the leprosy went_away from him.

OET (OET-RV) Yeshua reached out his hand and touched him, saying, “I do want it. Be free from this.” Immediately the man was clear of leprosy.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 5:13 ©