Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Luke C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) And after these things he_came_out, and saw a_tax_collector with_the_name Leui/(Lēvī), sitting at the tax_office, and he_said to_him:
Be_following after_me.
OET (OET-RV) Yeshua went outside after that and he saw a tax-collector named Levi sitting in his office and told him, “Come and follow me.”
Note 1 topic: writing-newevent
καὶ μετὰ ταῦτα
and after these_‹things›
Luke uses this phrase to introduce a new event. The expression these things refers to what the previous verses describe. Alternate translation: “After that”
Note 2 topic: writing-pronouns
ἐξῆλθεν
˱he˲_came_out
The pronoun he refers to Jesus. Alternate translation: “Jesus left that house”
ἐθεάσατο τελώνην
saw /a/_tax_collector
The Greek word that Luke uses for saw indicates that Jesus gave careful attention to this man when he saw him. Alternate translation: “observed a tax collector” or “looked carefully at a tax collector”
Note 3 topic: figures-of-speech / idiom
ἀκολούθει μοι
/be/_following ˱after˲_me
In this context, to Follow someone means to become that person’s disciple. Alternate translation: “Become my disciple” or “Come, follow me as your teacher”
Note 4 topic: figures-of-speech / imperative
ἀκολούθει μοι
/be/_following ˱after˲_me
Follow me is not a command, but an invitation. Jesus is encouraging Levi to do this if he wants. Alternate translation: “I want you to become my disciple” or “I invite you to come and follow me as your teacher”
5:27 tax collector: See study note on 3:12.
• Levi’s tax collector’s booth was probably a toll booth for goods in transit.
• Levi was also called Matthew (Matt 9:9; see “Matthew (Levi)” Profile).
OET (OET-LV) And after these things he_came_out, and saw a_tax_collector with_the_name Leui/(Lēvī), sitting at the tax_office, and he_said to_him:
Be_following after_me.
OET (OET-RV) Yeshua went outside after that and he saw a tax-collector named Levi sitting in his office and told him, “Come and follow me.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.