Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V34V35V36V37V38V39

OET interlinear LUKE 5:33

 LUKE 5:33 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. οἱ
    2. ho
    3. they
    4. -
    5. 35880
    6. R···3NMP
    7. they
    8. they
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42258
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. Then
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42259
    1. εἶπαν
    2. legō
    3. said
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3··P
    7. said
    8. said
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42260
    1. πρός
    2. pros
    3. to
    4. -
    5. 43140
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42261
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question; R42233; Person=Jesus
    11. 42262
    1. Διά
    2. dia
    3. -
    4. -
    5. 12230
    6. P·······
    7. for_reason
    8. for_reason
    9. D
    10. -
    11. 42263
    1. τί
    2. ti
    3. -
    4. -
    5. 50845
    6. D·······
    7. why
    8. why
    9. -
    10. -
    11. 42264
    1. Οἱ
    2. ho
    3. The
    4. -
    5. 35880
    6. E····NMP
    7. the
    8. the
    9. D
    10. Y31; TFasting_Question; R42202
    11. 42265
    1. μαθηταί
    2. mathētēs
    3. apprentices/followers
    4. -
    5. 31010
    6. N····NMP
    7. apprentices/followers
    8. disciples
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question; F42277
    11. 42266
    1. Ἰωάννου
    2. iōannēs
    3. of Yōannaʸs
    4. -
    5. 24910
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ Yōannaʸs
    8. ˱of˲ John
    9. U
    10. Person=John; Y31; TFasting_Question
    11. 42267
    1. καί
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 42268
    1. οἱ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····NMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 42269
    1. μαθηταί
    2. mathētēs
    3. -
    4. -
    5. 31010
    6. N····NMP
    7. apprentices/followers
    8. disciples
    9. -
    10. -
    11. 42270
    1. τῶν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. -
    11. 42271
    1. Φαρισαίων
    2. farisaios
    3. -
    4. -
    5. 53300
    6. N····GMP
    7. Farisaios_\add party\add*
    8. Pharisees
    9. U
    10. -
    11. 42272
    1. νηστεύουσιν
    2. nēsteuō
    3. are fasting
    4. -
    5. 35220
    6. VIPA3··P
    7. ˓are˒ fasting
    8. ˓are˒ fasting
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42273
    1. πυκνά
    2. pukna
    3. frequently
    4. -
    5. 44365
    6. D·······
    7. frequently
    8. frequently
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42274
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42275
    1. δεήσεις
    2. deēsis
    3. petitions
    4. -
    5. 11620
    6. N····AFP
    7. petitions
    8. petitions
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42276
    1. ποιοῦνται
    2. poieō
    3. they are making
    4. -
    5. 41600
    6. VIPM3··P
    7. ˱they˲ ˓are˒ making
    8. ˱they˲ ˓are˒ making
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question; R42266
    11. 42277
    1. ὁμοίως
    2. homoiōs
    3. likewise
    4. -
    5. 36680
    6. D·······
    7. likewise
    8. likewise
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42278
    1. καί
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D·······
    7. also
    8. also
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42279
    1. οἱ
    2. ho
    3. the ones
    4. -
    5. 35880
    6. R····NMP
    7. the ‹ones›
    8. the ‹ones›
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42280
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42281
    1. Φαρισαίων
    2. farisaios
    3. Farisaios party
    4. -
    5. 53300
    6. N····GMP
    7. Farisaios_\add party\add*
    8. Pharisees
    9. U
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42282
    1. οἱ
    2. ho
    3. the ones
    4. -
    5. 35880
    6. R····NMP
    7. the ‹ones›
    8. the ‹ones›
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42283
    1. δέ
    2. de
    3. but
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. but
    8. but
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42284
    1. μαθηταί
    2. mathētēs
    3. -
    4. -
    5. 31010
    6. N····NMP
    7. apprentices/followers
    8. disciples
    9. -
    10. -
    11. 42285
    1. σοῦ
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R···2G·S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. -
    11. 42286
    1. σοί
    2. sos
    3. to yours
    4. -
    5. 46740
    6. R···2NMP
    7. ˱to˲ yours
    8. ˱to˲ yours
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42287
    1. οὐδέν
    2. oudeis
    3. -
    4. -
    5. 37620
    6. R····ANS
    7. nothing
    8. nothing
    9. -
    10. -
    11. 42288
    1. τούτων
    2. houtos
    3. -
    4. -
    5. 37780
    6. R····GNP
    7. ˱of˲ this
    8. ˱of˲ this
    9. -
    10. -
    11. 42289
    1. ἐσθίουσιν
    2. esthiō
    3. are eating
    4. eating
    5. 20680
    6. VIPA3··P
    7. ˓are˒ eating
    8. ˓are˒ eating
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42290
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42291
    1. πίνουσιν
    2. pinō
    3. are drinking
    4. drinking
    5. 40950
    6. VIPA3··P
    7. ˓are˒ drinking
    8. ˓are˒ drinking
    9. -
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42292
    1. ποιοῦσιν
    2. poieō
    3. -
    4. -
    5. 41600
    6. VPPA·DMP
    7. doing
    8. doing
    9. -
    10. -
    11. 42293

OET (OET-LV)And they said to him:
The apprentices/followers of_Yōannaʸs are_fasting frequently, and they_are_making petitions, likewise also the ones of_the Farisaios_party, but the ones to_yours are_eating and are_drinking.

OET (OET-RV)Then the religious leaders complained, “Yohan’s followers often fast and bring their needs to God, as do the Pharisees, but your followers are eating and drinking.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

οἱ δὲ εἶπαν

they the_‹ones› the_‹ones› (Some words not found in SR-GNT: οἱ Δέ εἶπαν πρός αὐτόν Οἱ μαθηταί Ἰωάννου νηστεύουσιν πυκνά καί δεήσεις ποιοῦνται ὁμοίως καί οἱ τῶν Φαρισαίων οἱ δέ σοί ἐσθίουσιν καί πίνουσιν)

The pronoun they refers to the Pharisees and scribes. Alternate translation: [Then the religious leaders said]

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

Ἰωάννου

˱of˲_John

The Pharisees and scribes assume that Jesus will know that they are referring to John the Baptist. If it would be helpful to your readers, you could state that explicitly. Alternate translation: [John the Baptist]

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

οἱ δὲ σοὶ ἐσθίουσιν καὶ πίνουσιν

they the_‹ones› the_‹ones› (Some words not found in SR-GNT: οἱ Δέ εἶπαν πρός αὐτόν Οἱ μαθηταί Ἰωάννου νηστεύουσιν πυκνά καί δεήσεις ποιοῦνται ὁμοίως καί οἱ τῶν Φαρισαίων οἱ δέ σοί ἐσθίουσιν καί πίνουσιν)

There is an implied challenge and question in this observation. If it would be helpful to your readers, you could state it explicitly. Alternate translation: [But your disciples do not fast, and we want you to tell us why]

Note 4 topic: figures-of-speech / merism

ἐσθίουσιν καὶ πίνουσιν

˓are˒_eating (Some words not found in SR-GNT: οἱ Δέ εἶπαν πρός αὐτόν Οἱ μαθηταί Ἰωάννου νηστεύουσιν πυκνά καί δεήσεις ποιοῦνται ὁμοίως καί οἱ τῶν Φαρισαίων οἱ δέ σοί ἐσθίουσιν καί πίνουσιν)

The Pharisees are using the two components of a meal to mean an entire meal. Alternate translation: [continue to have meals]

TSN Tyndale Study Notes:

5:33 John the Baptist’s disciples: Most rabbis had students who learned from them and served them (see also Acts 19:1-7).
• fast and pray regularly: Many pious Jews fasted two days a week (Luke 18:12). Fasting was associated with spiritual preparation (Esth 4:16) and repentance (2 Sam 12:22; Joel 1:14; Jon 3:5). Fasting is not a means of righteousness (Isa 58:4-5; Jer 14:12) but a spiritual discipline for cultivating intimacy with God. Fasting is often linked with prayer and spiritual retreat.
• Why are your disciples always eating and drinking? The point was that they did not fast regularly.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 11610
    4. PS
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42259
    1. they
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-···3NMP
    6. they
    7. they
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question
    10. 42258
    1. said
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IAA3··P
    6. said
    7. said
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question
    10. 42260
    1. to
    2. -
    3. 43140
    4. pros
    5. P-·······
    6. to
    7. to
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question
    10. 42261
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question; R42233; Person=Jesus
    10. 42262
    1. The
    2. -
    3. 35880
    4. D
    5. ho
    6. E-····NMP
    7. the
    8. the
    9. D
    10. Y31; TFasting_Question; R42202
    11. 42265
    1. apprentices/followers
    2. -
    3. 31010
    4. mathētēs
    5. N-····NMP
    6. apprentices/followers
    7. disciples
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question; F42277
    10. 42266
    1. of Yōannaʸs
    2. -
    3. 24910
    4. U
    5. iōannēs
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ Yōannaʸs
    8. ˱of˲ John
    9. U
    10. Person=John; Y31; TFasting_Question
    11. 42267
    1. are fasting
    2. -
    3. 35220
    4. nēsteuō
    5. V-IPA3··P
    6. ˓are˒ fasting
    7. ˓are˒ fasting
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question
    10. 42273
    1. frequently
    2. -
    3. 44365
    4. pukna
    5. D-·······
    6. frequently
    7. frequently
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question
    10. 42274
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question
    10. 42275
    1. they are making
    2. -
    3. 41600
    4. poieō
    5. V-IPM3··P
    6. ˱they˲ ˓are˒ making
    7. ˱they˲ ˓are˒ making
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question; R42266
    10. 42277
    1. petitions
    2. -
    3. 11620
    4. deēsis
    5. N-····AFP
    6. petitions
    7. petitions
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question
    10. 42276
    1. likewise
    2. -
    3. 36680
    4. homoiōs
    5. D-·······
    6. likewise
    7. likewise
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question
    10. 42278
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-·······
    6. also
    7. also
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question
    10. 42279
    1. the ones
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····NMP
    6. the ‹ones›
    7. the ‹ones›
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question
    10. 42280
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question
    10. 42281
    1. Farisaios party
    2. -
    3. 53300
    4. U
    5. farisaios
    6. N-····GMP
    7. Farisaios_\add party\add*
    8. Pharisees
    9. U
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42282
    1. but
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-·······
    6. but
    7. but
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question
    10. 42284
    1. the ones
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····NMP
    6. the ‹ones›
    7. the ‹ones›
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question
    10. 42283
    1. to yours
    2. -
    3. 46740
    4. sos
    5. R-···2NMP
    6. ˱to˲ yours
    7. ˱to˲ yours
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question
    10. 42287
    1. are eating
    2. eating
    3. 20680
    4. esthiō
    5. V-IPA3··P
    6. ˓are˒ eating
    7. ˓are˒ eating
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question
    10. 42290
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question
    10. 42291
    1. are drinking
    2. drinking
    3. 40950
    4. pinō
    5. V-IPA3··P
    6. ˓are˒ drinking
    7. ˓are˒ drinking
    8. -
    9. Y31; TFasting_Question
    10. 42292

OET (OET-LV)And they said to him:
The apprentices/followers of_Yōannaʸs are_fasting frequently, and they_are_making petitions, likewise also the ones of_the Farisaios_party, but the ones to_yours are_eating and are_drinking.

OET (OET-RV)Then the religious leaders complained, “Yohan’s followers often fast and bring their needs to God, as do the Pharisees, but your followers are eating and drinking.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 LUKE 5:33 ©