Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V34V35V36V37V38V39

OET interlinear LUKE 5:33

 LUKE 5:33 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. οἱ
    2. ho
    3. they
    4. -
    5. 35880
    6. R···3NMP
    7. they
    8. they
    9. -
    10. 100%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42665
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. Then
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42666
    1. εἶπαν
    2. legō
    3. said
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3··P
    7. said
    8. said
    9. -
    10. 70%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42667
    1. εἶπον
    2. legō
    3. -
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3··P
    7. said
    8. said
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 42668
    1. πρὸς
    2. pros
    3. to
    4. -
    5. 43140
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42669
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 100%
    11. Y31; TFasting_Question; R42640; Person=Jesus
    12. 42670
    1. δια
    2. dia
    3. -
    4. -
    5. 12230
    6. P·······
    7. for_reason
    8. for_reason
    9. D
    10. V
    11. -
    12. 42671
    1. τί
    2. tis
    3. -
    4. -
    5. 51010
    6. R····ANS
    7. why
    8. why
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 42672
    1. οἱ
    2. ho
    3. The
    4. -
    5. 35880
    6. E····NMP
    7. the
    8. the
    9. D
    10. 100%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42673
    1. μαθηταὶ
    2. mathētēs
    3. apprentices/followers
    4. -
    5. 31010
    6. N····NMP
    7. apprentices/followers
    8. disciples
    9. -
    10. 100%
    11. Y31; TFasting_Question; F42685
    12. 42674
    1. Ἰωάννου
    2. iōannēs
    3. of Yōannaʸs
    4. -
    5. 24910
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ Yōannaʸs
    8. ˱of˲ John
    9. U
    10. 100%
    11. Person=John; Y31; TFasting_Question
    12. 42675
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 42676
    1. οἱ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····NMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 42677
    1. μαθηταὶ
    2. mathētēs
    3. -
    4. -
    5. 31010
    6. N····NMP
    7. apprentices/followers
    8. disciples
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 42678
    1. τῶν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 42679
    1. Φαρισαίων
    2. farisaios
    3. -
    4. -
    5. 53300
    6. N····GMP
    7. Farisaios_\add party\add*
    8. Pharisees
    9. U
    10. V
    11. -
    12. 42680
    1. νηστεύουσιν
    2. nēsteuō
    3. are fasting
    4. -
    5. 35220
    6. VIPA3··P
    7. ˓are˒ fasting
    8. ˓are˒ fasting
    9. -
    10. 58%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42681
    1. πυκνὰ
    2. pukna
    3. frequently
    4. -
    5. 44365
    6. D·······
    7. frequently
    8. frequently
    9. -
    10. 58%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42682
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 58%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42683
    1. δεήσεις
    2. deēsis
    3. petitions
    4. -
    5. 11620
    6. N····AFP
    7. petitions
    8. petitions
    9. -
    10. 58%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42684
    1. ποιοῦνται
    2. poieō
    3. they are making
    4. -
    5. 41600
    6. VIPM3··P
    7. ˱they˲ ˓are˒ making
    8. ˱they˲ ˓are˒ making
    9. -
    10. 58%
    11. Y31; TFasting_Question; R42674
    12. 42685
    1. ὁμοίως
    2. homoiōs
    3. likewise
    4. -
    5. 36680
    6. D·······
    7. likewise
    8. likewise
    9. -
    10. 58%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42686
    1. καὶ
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D·······
    7. also
    8. also
    9. -
    10. 58%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42687
    1. οἱ
    2. ho
    3. the ones
    4. -
    5. 35880
    6. R····NMP
    7. the ‹ones›
    8. the ‹ones›
    9. -
    10. 58%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42688
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 58%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42689
    1. Φαρισαίων
    2. farisaios
    3. Farisaios party
    4. -
    5. 53300
    6. N····GMP
    7. Farisaios_\add party\add*
    8. Pharisees
    9. U
    10. 58%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42690
    1. οἱ
    2. ho
    3. the ones
    4. -
    5. 35880
    6. R····NMP
    7. the ‹ones›
    8. the ‹ones›
    9. -
    10. 100%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42691
    1. δὲ
    2. de
    3. but
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. but
    8. but
    9. -
    10. 100%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42692
    1. μαθηταὶ
    2. mathētēs
    3. -
    4. -
    5. 31010
    6. N····NMP
    7. apprentices/followers
    8. disciples
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 42693
    1. σου
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R···2G·S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 42694
    1. σοὶ
    2. sos
    3. to yours
    4. -
    5. 46740
    6. R···2NMP
    7. ˱to˲ yours
    8. ˱to˲ yours
    9. -
    10. 94%
    11. Y31; TFasting_Question; R42640; Person=Jesus
    12. 42695
    1. οὐδὲν
    2. oudeis
    3. -
    4. -
    5. 37620
    6. R····ANS
    7. nothing
    8. nothing
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 42696
    1. τούτων
    2. outos
    3. -
    4. -
    5. 37780
    6. R····GNP
    7. ˱of˲ this
    8. ˱of˲ this
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 42697
    1. ἐσθίουσιν
    2. esthiō
    3. are eating
    4. eating
    5. 20680
    6. VIPA3··P
    7. ˓are˒ eating
    8. ˓are˒ eating
    9. -
    10. 94%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42698
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 94%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42699
    1. πίνουσιν
    2. pinō
    3. are drinking
    4. drinking
    5. 40950
    6. VIPA3··P
    7. ˓are˒ drinking
    8. ˓are˒ drinking
    9. -
    10. 94%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42700
    1. ποιοῦσιν
    2. poieō
    3. -
    4. -
    5. 41600
    6. VPPA·DMP
    7. doing
    8. doing
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 42701

OET (OET-LV)And they said to him:
The apprentices/followers of_Yōannaʸs are_fasting frequently, and they_are_making petitions, likewise also the ones of_the Farisaios_party, but the ones to_yours are_eating and are_drinking.

OET (OET-RV)Then the religious leaders complained, “Yohan’s followers often fast and bring their needs to God, as do the Pharisees, but your followers are eating and drinking.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

οἱ δὲ εἶπαν

they and said

The pronoun they refers to the Pharisees and scribes. Alternate translation: [Then the religious leaders said]

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

Ἰωάννου

˱of˲_John

The Pharisees and scribes assume that Jesus will know that they are referring to John the Baptist. If it would be helpful to your readers, you could state that explicitly. Alternate translation: [John the Baptist]

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

οἱ δὲ σοὶ ἐσθίουσιν καὶ πίνουσιν

they and the the_‹ones› the_‹ones› but ˱to˲_yours ˓are˒_eating and ˓are˒_drinking

There is an implied challenge and question in this observation. If it would be helpful to your readers, you could state it explicitly. Alternate translation: [But your disciples do not fast, and we want you to tell us why]

Note 4 topic: figures-of-speech / merism

ἐσθίουσιν καὶ πίνουσιν

˓are˒_eating and ˓are˒_drinking

The Pharisees are using the two components of a meal to mean an entire meal. Alternate translation: [continue to have meals]

TSN Tyndale Study Notes:

5:33 John the Baptist’s disciples: Most rabbis had students who learned from them and served them (see also Acts 19:1-7).
• fast and pray regularly: Many pious Jews fasted two days a week (Luke 18:12). Fasting was associated with spiritual preparation (Esth 4:16) and repentance (2 Sam 12:22; Joel 1:14; Jon 3:5). Fasting is not a means of righteousness (Isa 58:4-5; Jer 14:12) but a spiritual discipline for cultivating intimacy with God. Fasting is often linked with prayer and spiritual retreat.
• Why are your disciples always eating and drinking? The point was that they did not fast regularly.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 11610
    4. PS
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42666
    1. they
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-···3NMP
    6. they
    7. they
    8. -
    9. 100%
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42665
    1. said
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IAA3··P
    6. said
    7. said
    8. -
    9. 70%
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42667
    1. to
    2. -
    3. 43140
    4. pros
    5. P-·······
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42669
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 100%
    10. Y31; TFasting_Question; R42640; Person=Jesus
    11. 42670
    1. The
    2. -
    3. 35880
    4. D
    5. ho
    6. E-····NMP
    7. the
    8. the
    9. D
    10. 100%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42673
    1. apprentices/followers
    2. -
    3. 31010
    4. mathētēs
    5. N-····NMP
    6. apprentices/followers
    7. disciples
    8. -
    9. 100%
    10. Y31; TFasting_Question; F42685
    11. 42674
    1. of Yōannaʸs
    2. -
    3. 24910
    4. U
    5. iōannēs
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ Yōannaʸs
    8. ˱of˲ John
    9. U
    10. 100%
    11. Person=John; Y31; TFasting_Question
    12. 42675
    1. are fasting
    2. -
    3. 35220
    4. nēsteuō
    5. V-IPA3··P
    6. ˓are˒ fasting
    7. ˓are˒ fasting
    8. -
    9. 58%
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42681
    1. frequently
    2. -
    3. 44365
    4. pukna
    5. D-·······
    6. frequently
    7. frequently
    8. -
    9. 58%
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42682
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 58%
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42683
    1. they are making
    2. -
    3. 41600
    4. poieō
    5. V-IPM3··P
    6. ˱they˲ ˓are˒ making
    7. ˱they˲ ˓are˒ making
    8. -
    9. 58%
    10. Y31; TFasting_Question; R42674
    11. 42685
    1. petitions
    2. -
    3. 11620
    4. deēsis
    5. N-····AFP
    6. petitions
    7. petitions
    8. -
    9. 58%
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42684
    1. likewise
    2. -
    3. 36680
    4. homoiōs
    5. D-·······
    6. likewise
    7. likewise
    8. -
    9. 58%
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42686
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-·······
    6. also
    7. also
    8. -
    9. 58%
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42687
    1. the ones
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····NMP
    6. the ‹ones›
    7. the ‹ones›
    8. -
    9. 58%
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42688
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 58%
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42689
    1. Farisaios party
    2. -
    3. 53300
    4. U
    5. farisaios
    6. N-····GMP
    7. Farisaios_\add party\add*
    8. Pharisees
    9. U
    10. 58%
    11. Y31; TFasting_Question
    12. 42690
    1. but
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-·······
    6. but
    7. but
    8. -
    9. 100%
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42692
    1. the ones
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····NMP
    6. the ‹ones›
    7. the ‹ones›
    8. -
    9. 100%
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42691
    1. to yours
    2. -
    3. 46740
    4. sos
    5. R-···2NMP
    6. ˱to˲ yours
    7. ˱to˲ yours
    8. -
    9. 94%
    10. Y31; TFasting_Question; R42640; Person=Jesus
    11. 42695
    1. are eating
    2. eating
    3. 20680
    4. esthiō
    5. V-IPA3··P
    6. ˓are˒ eating
    7. ˓are˒ eating
    8. -
    9. 94%
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42698
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 94%
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42699
    1. are drinking
    2. drinking
    3. 40950
    4. pinō
    5. V-IPA3··P
    6. ˓are˒ drinking
    7. ˓are˒ drinking
    8. -
    9. 94%
    10. Y31; TFasting_Question
    11. 42700

OET (OET-LV)And they said to him:
The apprentices/followers of_Yōannaʸs are_fasting frequently, and they_are_making petitions, likewise also the ones of_the Farisaios_party, but the ones to_yours are_eating and are_drinking.

OET (OET-RV)Then the religious leaders complained, “Yohan’s followers often fast and bring their needs to God, as do the Pharisees, but your followers are eating and drinking.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 5:33 ©