Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Luke C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) and he_saw two boats having_stopped by the lake, but the fishermen from them having_gone_out, were_washing the nets.
OET (OET-RV) he saw two boats at the edge of the water, but the fishermen had left the boats so they could wash their nets.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
ἔπλυνον τὰ δίκτυα
/were/_washing the nets
The implication is that they were cleaning their fishing nets to maintain them so that they could keep using them to catch fish. If it would be helpful to your readers, you could state that explicitly. Alternate translation: [and were washing their nets to keep them clean and in good working order]
5:1-11 This is the first call of disciples recorded in Luke; Matthew and Mark recount a (presumably earlier) call of the four fishermen brothers (Matt 4:18-22; Mark 1:16-20). Jesus demonstrated extraordinary authority in the miraculous catch of fish and in his call of Simon Peter.
OET (OET-LV) and he_saw two boats having_stopped by the lake, but the fishermen from them having_gone_out, were_washing the nets.
OET (OET-RV) he saw two boats at the edge of the water, but the fishermen had left the boats so they could wash their nets.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.