Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V37V38V39

OET interlinear LUKE 5:36

 LUKE 5:36 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἔλεγεν
    2. legō
    3. he was speaking
    4. -
    5. 30040
    6. VIIA3··S
    7. ˱he˲ ˓was˒ speaking
    8. ˱he˲ ˓was˒ speaking
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins; R42233; Person=Jesus
    11. 42343
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. Then
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42344
    1. καί
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D·······
    7. also
    8. also
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42345
    1. παραβολήν
    2. parabolē
    3. +a parable
    4. parable
    5. 38500
    6. N····AFS
    7. ˓a˒ parable
    8. ˓a˒ parable
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42346
    1. πρός
    2. pros
    3. to
    4. -
    5. 43140
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42347
    1. αὐτούς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42348
    1. παραβολήν
    2. parabolē
    3. -
    4. -
    5. 38500
    6. N····AFS
    7. parable
    8. parable
    9. -
    10. -
    11. 42349
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C·······
    7. ¬that
    8. ¬that
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42350
    1. Οὐδείς
    2. oudeis
    3. No one
    4. -
    5. 37620
    6. R····NMS
    7. no_one
    8. no_one
    9. D
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins; F42356; F42368
    11. 42351
    1. ἐπίβλημα
    2. epiblēma
    3. +a patch
    4. -
    5. 19150
    6. N····ANS
    7. ˓a˒ patch
    8. ˓a˒ patch
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42352
    1. ἀπό
    2. apo
    3. of
    4. -
    5. 5750
    6. P·······
    7. of
    8. of
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42353
    1. ἱματίου
    2. imation
    3. +a garment
    4. -
    5. 24400
    6. N····GNS
    7. ˓a˒ garment
    8. ˓a˒ garment
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42354
    1. καινοῦ
    2. kainos
    3. new
    4. -
    5. 25370
    6. A····GNS
    7. new
    8. new
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42355
    1. σχίσας
    2. sχizō
    3. having torn
    4. -
    5. 49770
    6. VPAA·NMS
    7. ˓having˒ torn
    8. ˓having˒ torn
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins; R42351
    11. 42356
    1. ἐπιβάλλει
    2. epiballō
    3. is putting on it
    4. putting
    5. 19110
    6. VIPA3··S
    7. ˓is˒ putting_on ‹it›
    8. ˓is˒ putting_on ‹it›
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42357
    1. ἐπί
    2. epi
    3. on
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. on
    8. on
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42358
    1. ἱμάτιον
    2. imation
    3. +an garment
    4. -
    5. 24400
    6. N····ANS
    7. ˓a˒ garment
    8. ˓a˒ garment
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42359
    1. παλαιόν
    2. palaios
    3. old
    4. -
    5. 38200
    6. A····ANS
    7. old
    8. old
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42360
    1. εἰ
    2. ei
    3. if
    4. -
    5. 14870
    6. C·······
    7. if
    8. if
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42361
    1. δέ
    2. de
    3. but
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. but
    8. but
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42362
    1. μή
    2. not
    3. -
    4. 33610
    5. D·······
    6. not
    7. not
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42363
    1. γέ
    2. ge
    3. surely
    4. -
    5. 10650
    6. D·······
    7. surely
    8. surely
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42364
    1. καί
    2. kai
    3. both
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. both
    8. both
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42365
    1. τό
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42366
    1. καινόν
    2. kainos
    3. new
    4. -
    5. 25370
    6. S····ANS
    7. new
    8. new
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42367
    1. σχίσει
    2. sχizō
    3. will be tearing
    4. -
    5. 49770
    6. VIFA3··S
    7. ˓will_be˒ tearing
    8. ˓will_be˒ tearing
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins; R42351
    11. 42368
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42369
    1. τῷ
    2. ho
    3. with the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DNS
    7. ˱with˲ the
    8. ˱with˲ the
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42370
    1. παλαιῷ
    2. palaios
    3. old
    4. -
    5. 38200
    6. S····DNS
    7. old
    8. old
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42371
    1. οὒ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D·······
    7. not
    8. not
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42372
    1. συμφωνεῖ
    2. sumfōneō
    3. -
    4. -
    5. 48560
    6. VIPA3··S
    7. ˓is˒ agreeing_together
    8. ˓is˒ agreeing_together
    9. -
    10. -
    11. 42373
    1. συμφωνήσει
    2. sumfōneō
    3. will be agreeing together
    4. -
    5. 48560
    6. VIFA3··S
    7. ˓will_be˒ agreeing_together
    8. ˓will_be˒ agreeing_together
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42374
    1. τό
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42375
    1. ἐπίβλημα
    2. epiblēma
    3. patch
    4. -
    5. 19150
    6. N····NNS
    7. patch
    8. patch
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42376
    1. τό
    2. ho
    3. which
    4. -
    5. 35880
    6. R····NNS
    7. ¬which
    8. ¬which
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42377
    1. ἀπό
    2. apo
    3. of
    4. -
    5. 5750
    6. P·······
    7. of
    8. of
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42378
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42379
    1. καινοῦ
    2. kainos
    3. new
    4. -
    5. 25370
    6. S····GNS
    7. new
    8. new
    9. -
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42380
    1. ἐπίβλημα
    2. epiblēma
    3. -
    4. -
    5. 19150
    6. N····NNS
    7. patch
    8. patch
    9. -
    10. -
    11. 42381

OET (OET-LV)And he_was_ also _speaking a_parable to them:
that No_one having_torn a_patch of a_ new _garment, is_putting_on it on an_ old _garment, but if not surely both the new will_be_tearing, and the patch which of the new not will_be_agreeing_together with_the old.

OET (OET-RV)Then he went on to tell them this parable, “No one repairs their old clothes by putting on a patch of new material. If they did, the new patch will likely tear off again, plus it wouldn’t look right anyway.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parables

ἔλεγεν δὲ καὶ παραβολὴν πρὸς αὐτοὺς

˱he˲_˓was˒_speaking (Some words not found in SR-GNT: ἔλεγεν Δέ καί παραβολήν πρός αὐτούς ὅτι Οὐδείς ἐπίβλημα ἀπό ἱματίου καινοῦ σχίσας ἐπιβάλλει ἐπί ἱμάτιον παλαιόν εἰ δέ μή γέ καί τό καινόν σχίσει καί τῷ παλαιῷ οὒ συμφωνήσει τό ἐπίβλημα τό ἀπό τοῦ καινοῦ)

Jesus gives a brief illustration that teaches something true in a way that is easy to understand and remember. Alternate translation: [Then he gave them this illustration to help them understand better]

ἐπιβάλλει ἐπὶ ἱμάτιον παλαιόν

˓is˒_putting_on_‹it› (Some words not found in SR-GNT: ἔλεγεν Δέ καί παραβολήν πρός αὐτούς ὅτι Οὐδείς ἐπίβλημα ἀπό ἱματίου καινοῦ σχίσας ἐπιβάλλει ἐπί ἱμάτιον παλαιόν εἰ δέ μή γέ καί τό καινόν σχίσει καί τῷ παλαιῷ οὒ συμφωνήσει τό ἐπίβλημα τό ἀπό τοῦ καινοῦ)

Alternate translation: [uses it to patch an old garment]

Note 2 topic: figures-of-speech / hypo

εἰ δὲ μή γε

if (Some words not found in SR-GNT: ἔλεγεν Δέ καί παραβολήν πρός αὐτούς ὅτι Οὐδείς ἐπίβλημα ἀπό ἱματίου καινοῦ σχίσας ἐπιβάλλει ἐπί ἱμάτιον παλαιόν εἰ δέ μή γέ καί τό καινόν σχίσει καί τῷ παλαιῷ οὒ συμφωνήσει τό ἐπίβλημα τό ἀπό τοῦ καινοῦ)

Jesus uses this expression to introduce a hypothetical situation that explains the reason why a person would not actually mend a garment in that way. It may be helpful to make this a separate sentence. Alternate translation: [Suppose someone did do that]

TSN Tyndale Study Notes:

5:36-38 a new garment . . . new wine: New cloth shrinks when washed and so tears the old; new wine expands with fermentation and breaks brittle old wineskins. In either case, both old and new are ruined. Both illustrations make the point that the old is incompatible with the new. Jesus did not come to patch up the old covenant, but to establish a new one. The Kingdom of God brings a whole new orientation to thinking and living.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    11. 42344
    1. he was
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IIA3··S
    6. ˱he˲ ˓was˒ speaking
    7. ˱he˲ ˓was˒ speaking
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins; R42233; Person=Jesus
    10. 42343
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-·······
    6. also
    7. also
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42345
    1. speaking
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IIA3··S
    6. ˱he˲ ˓was˒ speaking
    7. ˱he˲ ˓was˒ speaking
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins; R42233; Person=Jesus
    10. 42343
    1. +a parable
    2. parable
    3. 38500
    4. parabolē
    5. N-····AFS
    6. ˓a˒ parable
    7. ˓a˒ parable
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42346
    1. to
    2. -
    3. 43140
    4. pros
    5. P-·······
    6. to
    7. to
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42347
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42348
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-·······
    6. ¬that
    7. ¬that
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42350
    1. No one
    2. -
    3. 37620
    4. D
    5. oudeis
    6. R-····NMS
    7. no_one
    8. no_one
    9. D
    10. Y31; TParable_of_the_Winseskins; F42356; F42368
    11. 42351
    1. having torn
    2. -
    3. 49770
    4. sχizō
    5. V-PAA·NMS
    6. ˓having˒ torn
    7. ˓having˒ torn
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins; R42351
    10. 42356
    1. +a patch
    2. -
    3. 19150
    4. epiblēma
    5. N-····ANS
    6. ˓a˒ patch
    7. ˓a˒ patch
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42352
    1. of
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-·······
    6. of
    7. of
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42353
    1. +a
    2. -
    3. 24400
    4. imation
    5. N-····GNS
    6. ˓a˒ garment
    7. ˓a˒ garment
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42354
    1. new
    2. -
    3. 25370
    4. kainos
    5. A-····GNS
    6. new
    7. new
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42355
    1. garment
    2. -
    3. 24400
    4. imation
    5. N-····GNS
    6. ˓a˒ garment
    7. ˓a˒ garment
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42354
    1. is putting on it
    2. putting
    3. 19110
    4. epiballō
    5. V-IPA3··S
    6. ˓is˒ putting_on ‹it›
    7. ˓is˒ putting_on ‹it›
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42357
    1. on
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-·······
    6. on
    7. on
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42358
    1. +an
    2. -
    3. 24400
    4. imation
    5. N-····ANS
    6. ˓a˒ garment
    7. ˓a˒ garment
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42359
    1. old
    2. -
    3. 38200
    4. palaios
    5. A-····ANS
    6. old
    7. old
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42360
    1. garment
    2. -
    3. 24400
    4. imation
    5. N-····ANS
    6. ˓a˒ garment
    7. ˓a˒ garment
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42359
    1. but
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-·······
    6. but
    7. but
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42362
    1. if
    2. -
    3. 14870
    4. ei
    5. C-·······
    6. if
    7. if
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42361
    1. not
    2. -
    3. 33610
    4. D-·······
    5. not
    6. not
    7. -
    8. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    9. 42363
    1. surely
    2. -
    3. 10650
    4. ge
    5. D-·······
    6. surely
    7. surely
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42364
    1. both
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. both
    7. both
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42365
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42366
    1. new
    2. -
    3. 25370
    4. kainos
    5. S-····ANS
    6. new
    7. new
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42367
    1. will be tearing
    2. -
    3. 49770
    4. sχizō
    5. V-IFA3··S
    6. ˓will_be˒ tearing
    7. ˓will_be˒ tearing
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins; R42351
    10. 42368
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42369
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42375
    1. patch
    2. -
    3. 19150
    4. epiblēma
    5. N-····NNS
    6. patch
    7. patch
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42376
    1. which
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····NNS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42377
    1. of
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-·······
    6. of
    7. of
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42378
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42379
    1. new
    2. -
    3. 25370
    4. kainos
    5. S-····GNS
    6. new
    7. new
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42380
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-·······
    6. not
    7. not
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42372
    1. will be agreeing together
    2. -
    3. 48560
    4. sumfōneō
    5. V-IFA3··S
    6. ˓will_be˒ agreeing_together
    7. ˓will_be˒ agreeing_together
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42374
    1. with the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DNS
    6. ˱with˲ the
    7. ˱with˲ the
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42370
    1. old
    2. -
    3. 38200
    4. palaios
    5. S-····DNS
    6. old
    7. old
    8. -
    9. Y31; TParable_of_the_Winseskins
    10. 42371

OET (OET-LV)And he_was_ also _speaking a_parable to them:
that No_one having_torn a_patch of a_ new _garment, is_putting_on it on an_ old _garment, but if not surely both the new will_be_tearing, and the patch which of the new not will_be_agreeing_together with_the old.

OET (OET-RV)Then he went on to tell them this parable, “No one repairs their old clothes by putting on a patch of new material. If they did, the new patch will likely tear off again, plus it wouldn’t look right anyway.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 LUKE 5:36 ©