Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear MAT 7:20

 MAT 7:20 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἄρα
    2. ara
    3. Consequently
    4. -
    5. 6860
    6. D.......
    7. consequently
    8. consequently
    9. S
    10. 100%
    11. Y31; TSermon_on_the_Mount
    12. 3917
    1. γε
    2. ge
    3. surely
    4. -
    5. 10650
    6. T.......
    7. surely
    8. surely
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 3918
    1. ἐκ
    2. ek
    3. -
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. by
    8. by
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 3919
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. by
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. by
    8. by
    9. -
    10. 80%
    11. -
    12. 3920
    1. τῶν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 3921
    1. καρπῶν
    2. karpos
    3. fruits
    4. fruit
    5. 25900
    6. N....GMP
    7. fruits
    8. fruits
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 3922
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. of them
    4. their
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. ˱of˲ them
    8. ˱of˲ them
    9. -
    10. 100%
    11. R3847
    12. 3923
    1. ἐπιγνώσεσθε
    2. epiginōskō
    3. you all will be knowing
    4. -
    5. 19210
    6. VIFM2..P
    7. ˱you_all˲ /will_be/ knowing
    8. ˱you_all˲ /will_be/ knowing
    9. -
    10. 100%
    11. R3500
    12. 3924
    1. αὐτούς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 100%
    11. R3847
    12. 3925

OET (OET-LV)Consequently surely you_all_will_be_knowing them by the fruits of_them.

OET (OET-RV)So then, you’ll know the false teachers by observing their fruit.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-result

ἄρα γε

consequently surely

Here, the phrase So then introduces the conclusion to what Jesus has been saying about trees, plants, and fruit. If it would be helpful in your language, you could use a word or phrase that introduces a conclusion. Alternate translation: “In conclusion” or “As you can see”

Note 2 topic: figures-of-speech / exmetaphor

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς

by the fruits ˱of˲_them ˱you_all˲_/will_be/_knowing them

Here Jesus continues to speak about people as if they were plants that produced fruits. In this verse, Jesus repeats the general principle he stated in 7:16, so you should express the idea as you did there. Alternate translation: “you will know who people are by what they do, just as you know what plants are by their fruits”

Note 3 topic: writing-pronouns

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς

by the fruits ˱of˲_them ˱you_all˲_/will_be/_knowing them

The pronouns their and them refer to any people, but particularly people like the “false prophets” Jesus mentioned in 7:15. If this is not clear for your readers, you could refer directly to the false prophets or to any people who claim to be believers. Alternate translation: “you will recognize the false prophets by their fruits” or “you will recognize anyone who claims to believe by his or her fruits”

TSN Tyndale Study Notes:

7:13-27 The Sermon on the Mount closes with a call to decide about Jesus and his teaching (see 4:23; 9:35). Those who hear Jesus’ message regarding the Kingdom must follow him to obtain eternal life or disown him and experience God’s condemnation. There is no middle way (Deut 30:15-20; Ps 1; Prov 12:28; Jer 21:8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Consequently
    2. -
    3. 6860
    4. S
    5. ara
    6. D-.......
    7. consequently
    8. consequently
    9. S
    10. 100%
    11. Y31; TSermon_on_the_Mount
    12. 3917
    1. surely
    2. -
    3. 10650
    4. ge
    5. T-.......
    6. surely
    7. surely
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 3918
    1. you all will be knowing
    2. -
    3. 19210
    4. epiginōskō
    5. V-IFM2..P
    6. ˱you_all˲ /will_be/ knowing
    7. ˱you_all˲ /will_be/ knowing
    8. -
    9. 100%
    10. R3500
    11. 3924
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 100%
    10. R3847
    11. 3925
    1. by
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. by
    7. by
    8. -
    9. 80%
    10. -
    11. 3920
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 3921
    1. fruits
    2. fruit
    3. 25900
    4. karpos
    5. N-....GMP
    6. fruits
    7. fruits
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 3922
    1. of them
    2. their
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMP
    6. ˱of˲ them
    7. ˱of˲ them
    8. -
    9. 100%
    10. R3847
    11. 3923

OET (OET-LV)Consequently surely you_all_will_be_knowing them by the fruits of_them.

OET (OET-RV)So then, you’ll know the false teachers by observing their fruit.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MAT 7:20 ©